< Psalms 86 >

1 A prayer of David. Incline your ear, Lord, and answer me, for I am afflicted and needy.
Abre tus oídos a mi voz, oh Señor, y dame una respuesta; porque estoy afligido y tengo necesidad.
2 Guard me, for I am loyal: save your servant, who trusts in you.
Guarda mi alma, porque soy fiel a ti; Oh mi Dios, da la salvación a tu siervo, cuya esperanza está en ti.
3 Lord, be gracious to me, for you are my God; I cry to you all the day.
Ten misericordia de mí, oh Señor; porque mi llanto va hasta ti todo el día.
4 Gladden the heart of your servant; for to you, Lord, I set my hope.
Alegra el alma de tu siervo; porque está elevada a ti, oh Señor.
5 For you, Lord, are good and forgiving, rich in love towards all who call on you.
Eres bueno, oh Señor, y lleno de perdón; tu misericordia es grandiosa para todos los que te claman.
6 Listen, O Lord, to my prayer; attend to my plea for mercy.
Oh Señor, escucha mi oración; atiende a mi plegaria.
7 In the day of my trouble I call on you, with assurance that you will answer me.
En el día de mi angustia, te clamo; porque me darás una respuesta.
8 None of the gods is like you, Lord, nor are any works like yours.
No hay dios como tú, oh Señor; no hay obras como tus obras.
9 All the nations you have made will come and bow down before you, giving glory, O Lord, to your name.
Vengan todas las naciones tuyas, y adoren, oh Jehová, glorificando tu nombre.
10 For great are you, and a doer of wonders; you alone are God.
Porque tú eres grande, y haces grandes obras de asombro; solo eres Dios.
11 Teach me, O Lord, your way, that I may walk in your truth: so my heart shall rejoice in your name.
Abre tu camino a mí, oh Señor; Seguiré mi camino en tu fe: deja que mi corazón se alegre con el temor de tu nombre.
12 I will give you thanks, O Lord, with all my heart, my God, I will honour your name forever.
Te alabaré, oh Jehová Dios mío, de todo corazón; Daré gloria a tu nombre para siempre.
13 For great is your love towards me, from the depths of Sheol you have saved me. (Sheol h7585)
Porque tu misericordia conmigo es grande; has sacado mi alma de los lugares profundos del inframundo. (Sheol h7585)
14 Haughty men have risen up against me, O God, a band of the violent seeking my life, who think nothing of you.
Oh Dios, hombres de orgullo se han levantado contra mí, y el ejército de hombres violentos buscan mi vida; no te han puesto delante de ellos.
15 But you are a God of pity and grace, patient and rich in kindness and faithfulness; turn to me with your grace, O Lord.
Pero tú, oh Señor, eres un Dios lleno de compasión y perdón, lento para enojarte, grande en misericordia y verdad.
16 Grant your strength to your servant, and save the child of your handmaid.
Mírame, y ten misericordia de mí! da fortaleza a tu siervo, y tu salvación al hijo de tu sierva.
17 Show me a sign of your favour, which those who hate me may see with confusion, since you, Lord, are my helper and comforter.
Dame una señal para el bien; para que mis enemigos lo vean y se avergüencen; porque tú, Señor, has sido mi ayuda y mi consuelo.

< Psalms 86 >