< Psalms 83 >

1 A song, a psalm of Asaph. Do not keep silent, O God: hold not your peace, be not still, God.
Mazmur Asaf: suatu nyanyian. Ya Allah, janganlah Engkau bungkam, janganlah berdiam diri dan janganlah berpangku tangan, ya Allah!
2 For see! Your enemies roar, those who hate you lift up their heads,
Sebab sesungguhnya musuh-musuh-Mu ribut, orang-orang yang membenci Engkau meninggikan kepala.
3 laying crafty plans for your people, and plotting against those you treasure.
Mereka mengadakan permufakatan licik melawan umat-Mu, dan mereka berunding untuk melawan orang-orang yang Kaulindungi.
4 ‘Come, let us wipe them out as a nation, so Israel’s name will be mentioned no more.’
Kata mereka: "Marilah kita lenyapkan mereka sebagai bangsa, sehingga nama Israel tidak diingat lagi!"
5 For, conspiring with one accord, they have made a league against you
Sungguh, mereka telah berunding dengan satu hati, mereka telah mengadakan perjanjian melawan Engkau:
6 Tents of Edom, and Ishmaelites, Moab, and the Hagrites.
Penghuni kemah-kemah Edom dan orang Ismael, Moab dan orang Hagar,
7 Gebal and Ammon and Amalek, Philistia, with the people of Tyre;
Gebal dan Amon dan Amalek, Filistea beserta penduduk Tirus,
8 Syria, too, is confederate, they have strengthened the children of Lot. (Selah)
juga Asyur telah bergabung dengan mereka, menjadi kaki tangan bani Lot. (Sela)
9 Deal with them as you dealt with Midian, with Sisera, with Jabin, at the torrent of Kishon,
Perlakukanlah mereka seperti Midian, seperti Sisera, seperti Yabin dekat sungai Kison,
10 who at Endor were destroyed, and became dung for the field.
yang sudah dipunahkan di En-Dor, menjadi pupuk bagi tanah.
11 Make their nobles like Oreb and Zeeb, all their princes like Zebah and Zalmunna,
Buatlah para pemuka mereka seperti Oreb dan Zeeb, seperti Zebah dan Salmuna semua pemimpin mereka,
12 who said, ‘Let us take for ourselves the meadows of God.’
yang berkata: "Marilah kita menduduki tempat-tempat kediaman Allah!"
13 Whirl them, my God, like dust, like stubble before the wind.
Ya Allahku, buatlah mereka seperti dedak yang beterbangan, seperti jerami yang ditiup angin!
14 As the fire that kindles the forest, as flame that sets mountains ablaze,
Seperti api yang membakar hutan, dan seperti nyala api yang menghanguskan gunung-gunung,
15 so with your tempest pursue them, terrify them with your hurricane.
kejarlah mereka dengan badai-Mu, dan kejutkanlah mereka dengan puting beliung-Mu;
16 Make them blush with shame; until they seek your name, O Lord.
penuhilah muka mereka dengan kehinaan, supaya mereka mencari nama-Mu, ya TUHAN!
17 Everlasting shame and confusion, disgrace and destruction be theirs.
Biarlah mereka mendapat malu dan terkejut selama-lamanya; biarlah mereka tersipu-sipu dan binasa,
18 Teach those who you alone are most high over all the earth.
supaya mereka tahu bahwa Engkau sajalah yang bernama TUHAN, Yang Mahatinggi atas seluruh bumi.

< Psalms 83 >