< Psalms 75 >

1 For the leader; al tashheth. A psalm of Asaph, a song. We praise you, God, we praise you: we would call on your name and declare your wonders.
Untuk pemimpin biduan. Menurut lagu: Jangan memusnahkan. Mazmur Asaf. Nyanyian. Kami bersyukur kepada-Mu, ya Allah, kami bersyukur, dan orang-orang yang menyerukan nama-Mu menceritakan perbuatan-perbuatan-Mu yang ajaib.
2 ‘At the time I choose, I will judge fairly.
"Apabila Aku menetapkan waktunya, Aku sendiri akan menghakimi dengan kebenaran.
3 Though earth melt and all her inhabitants, it is I who keep steady her pillars.’ (Selah)
Bumi hancur dan semua penduduknya; tetapi Akulah yang mengokohkan tiang-tiangnya." (Sela)
4 I say to the boasters, ‘Boast not’; to the wicked, ‘Lift not up your horn:
Aku berkata kepada pembual-pembual: "Jangan membual." Dan kepada orang-orang fasik: "Jangan meninggikan tanduk!
5 lift not your horn on high, speak not boldly against the Rock.’
Jangan mengangkat tandukmu tinggi-tinggi, jangan berbicara dengan bertegang leher!"
6 For not from east nor west, not from desert nor mountains;
Sebab bukan dari timur atau dari barat dan bukan dari padang gurun datangnya peninggian itu,
7 but God himself is the judge, humbling one and exalting another.
tetapi Allah adalah Hakim: direndahkan-Nya yang satu dan ditinggikan-Nya yang lain.
8 In the hand of the Lord is a cup foaming wine, richly spiced. Out of this he pours a draught, and all the wicked of earth must drain it down to the dregs.
Sebab sebuah piala ada di tangan TUHAN, berisi anggur berbuih, penuh campuran bumbu; Ia menuang dari situ; sungguh, ampasnya akan dihirup dan diminum oleh semua orang fasik di bumi.
9 But I will rejoice forever, singing praise to the God of Jacob.
Tetapi aku hendak bersorak-sorak untuk selama-lamanya, aku hendak bermazmur bagi Allah Yakub.
10 I will hew all the horns of the wicked, but the horns of the just shall be lifted.
Segala tanduk orang-orang fasik akan dihancurkan-Nya, tetapi tanduk-tanduk orang benar akan ditinggikan.

< Psalms 75 >