< Psalms 50 >

1 A psalm of Asaph. The Lord God has spoken: He summons the earth from sunrise to sunset.
Psalm Asafu; Bog mogočni, Bog Gospod govori in kliče zemljo od vzhoda solnčnega do zahoda.
2 From Zion, perfection of beauty, God’s glory shines forth.
Sè Sijona, najvišje lepote, proseva Bog.
3 Our God comes, he cannot keep silence, devouring fire is before him, and furious tempest around him.
(Pridi, naš Bog, in ne delaj se gluhega); ogenj razsaja pred njim, in silno viharno je okrog njega.
4 He summons the heavens above and the earth to judge his people.
Nebesa kliče od zgoraj, in zemljo, da sodi ljudstvo svoje:
5 Gather to him his saints by covenant-sacrifice bound to him;
Zberite mi jih, katerim sem delil milost, kateri so storili zavezo z menoj po daritvi.
6 that the heavens may declare his justice, for a God of justice is he. (Selah)
Ko so nebesa oznanjala pravico njegovo, da je Bog sodnik,
7 ‘Hear, O my people, and I will speak, and protest to you, O Israel: I am the Lord, your God.
Čuj, ljudstvo moje, in govoril bodem, Izrael, in na pričo te klical; Bog, Bog naj bodem tvoj.
8 Not for your sacrifices will I reprove you your burnt-offerings are ever before me
Ne zavoljo daritev tvojih te bodem svaril, da naj bodejo žgalne daritve tvoje vedno pred menoj.
9 Not a bullock will I take from your house, nor male goats out of your folds;
Ne sprejmem iz hiše tvoje junca, kozličev iz tvojih ograj.
10 for all beasts of the forest are mine, and the kine on a thousand hills.
Ker moja je vsaka gozdna zver, živali v gorah tisoč,
11 I know all the birds of the air, all that moves on the fields is mine.
Vse tiče gorske poznam, in živali poljske so v moji oblasti.
12 Were I hungry, I would not tell you, for the world and its fulness are mine.
Ko bi bil gladen, ne rekel bi tebi; ker moja je zemlja vesoljna in njena obilost.
13 Am I such as to eat bulls’ flesh, or drink the blood of goats?
Ali živim o mesu krepkih juncev, ali pijem kozlov kri?
14 Offer to God a thank-offering, pay the Most High your vows.
Hvalo daruj Bogu, in najvišjemu opravljaj obljube svoje.
15 Summon me in the day of distress, I will rescue you, so will you honour me.’
In kliči me o času stiske; rešil te bodem, da me čestiš.
16 But to the wicked God says: ‘What right have you to talk of my statutes, or take my covenant into your mouth
Krivičnemu pa pravi Bog: Kaj da naštevaš zapovedi moje in jemlješ zavezo mojo v svoja usta?
17 while you yourself hate correction, and cast my words behind you?
Ker ti sovražiš poštenje, in besede moje si vrgel zá se.
18 When you see a thief, you run with them; with adulterers you keep company.
Kakor hitro vidiš tatú, sprijazniš se z njim; in s prešestniki je delež tvoj.
19 You let your mouth loose for evil, your tongue contrives deceit.
Usta svoja rabiš za húdo, in z jezikom svojim spletaš zvijačo.
20 You shamefully speak of your kin, and slander your own mother’s son.
Sedé obrekuješ svojega brata, sina matere svoje sramotiš.
21 And because I kept silence at this, you did take me for one like yourself. But I will convict you and show you plainly.
Ko si to počel, delal sem se gluhega; zato meniš, da sem prav tebi podoben: svarim te in govorim ti v óči.
22 ‘Now you who forget God, mark this, lest I rend you, past hope of deliverance.
Pázite vendar na to vi, ki zábite Boga, da ne zgrabim in ga ne bode, da bi rešil.
23 Those who bring a thank-offering honour me; but to those: who follows my way, I will show the salvation of God.’
Kdor daruje hvalo, česti me, in kdor uravnava pot, storil bodem, da uživa blaginjo Božjo.

< Psalms 50 >