< Psalms 49 >

1 For the leader. Of the Korahites. A psalm. Hear this, you peoples all; attend, all you who live in the world
למנצח לבני-קרח מזמור ב שמעו-זאת כל-העמים האזינו כל-ישבי חלד
2 people of low degree and high, the rich and the poor together.
גם-בני אדם גם-בני-איש-- יחד עשיר ואביון
3 My mouth shall utter wisdom, the thoughts of a seeing heart.
פי ידבר חכמות והגות לבי תבונות
4 I incline my ear to a proverb, on the lyre I will open my riddle.
אטה למשל אזני אפתח בכנור חידתי
5 Why should I be afraid in the days of misfortune, when circled by wicked and cunning foes,
למה אירא בימי רע-- עון עקבי יסובני
6 who put their trust in their wealth, and boast of their boundless riches?
הבטחים על-חילם וברב עשרם יתהללו
7 For assuredly no one can ransom themselves, or give to God the price of their life,
אח--לא פדה יפדה איש לא-יתן לאלהים כפרו
8 for the ransom of a life is costly, no payment is ever enough,
ויקר פדיון נפשם וחדל לעולם
9 to keep them alive for ever and ever, so as never to see the pit at all.
ויחי-עוד לנצח לא יראה השחת
10 But see it they will. Even wise people die, the fool and the brutish perish alike, and abandon their wealth to others.
כי יראה חכמים ימותו-- יחד כסיל ובער יאבדו ועזבו לאחרים חילם
11 The grave is their everlasting home, the place they shall live in for ever and ever, though after their own names they called whole lands.
קרבם בתימו לעולם-- משכנתם לדור ודר קראו בשמותם עלי אדמות
12 Despite their wealth, they perish like dumb animals.
ואדם ביקר בל-ילין נמשל כבהמות נדמו
13 This is the fate of the confident fool, and the end of those who are pleased with their portion. (Selah)
זה דרכם כסל למו ואחריהם בפיהם ירצו סלה
14 Like sheep they descend to Sheol with Death for their shepherd; down they go straight to the grave, and their form wastes away in their home below. (Sheol h7585)
כצאן לשאול שתו-- מות ירעם וירדו בם ישרים לבקר--וצירם (וצורם) לבלות שאול מזבל לו (Sheol h7585)
15 But God will assuredly ransom my life from the hand of Sheol; for he will receive me. (Selah) (Sheol h7585)
אך-אלהים--יפדה נפשי מיד-שאול כי יקחני סלה (Sheol h7585)
16 So be not afraid when someone grows rich, when the wealth of their house increases.
אל-תירא כי-יעשר איש כי-ירבה כבוד ביתו
17 Not a shred of it all can they take when they die, wealth cannot follow them down.
כי לא במותו יקח הכל לא-ירד אחריו כבודו
18 Though they count themselves happy, when they are alive, and win praise from many for faring so well,
כי-נפשו בחייו יברך ויודך כי-תיטיב לך
19 they must join their ancestors, who see the light nevermore.
תבוא עד-דור אבותיו עד-נצח לא יראו-אור
20 The wealthy are without understanding, they perish like dumb animals.
אדם ביקר ולא יבין נמשל כבהמות נדמו

< Psalms 49 >