< Psalms 48 >

1 A song. A psalm of the Korahites. Great is the Lord and worthy all praise in the city of our God. His holy mountain,
Laulu, koorahilaisten virsi. Suuri on Herra ja korkeasti ylistettävä meidän Jumalamme kaupungissa, pyhällä vuorellansa.
2 that rises so fair, is the joy of all the world. Like the mount of the gods is Mount Zion, the city of the great king.
Kauniina kohoaa, kaiken maan ilona, pohjan puolella Siionin vuori, suuren kuninkaan kaupunki.
3 Once God made himself known as the defence of her palaces.
Jumala on sen linnoissa turvaksi tunnettu.
4 For see! A concert of kings passed over the frontier together.
Sillä katso, kuninkaat kokoontuivat, hyökkäsivät yhdessä.
5 But one glance, and they were astounded; they hastened away in dismay.
Mutta he näkivät sen, hämmästyivät, peljästyivät ja pakenivat pois.
6 Trembling took hold of them there, like the pains of a woman in labour.
Vavistus valtasi heidät siellä, tuska niinkuin synnyttäväisen.
7 They were shattered, as east wind shatters the giant ships in pieces.
Itätuulella sinä särjet Tarsiin-laivat.
8 What we heard, we now have seen in the city of the Lord of hosts, the city of our God. God will uphold her forever. (Selah)
Niinkuin me olimme kuulleet, niin me sen nyt näimme Herran Sebaotin kaupungissa, meidän Jumalamme kaupungissa: Jumala pitää sen lujana iankaikkisesti. (Sela)
9 We think, O God, of your love, in the midst of your temple.
Jumala, me tutkistelemme sinun armoasi sinun temppelissäsi.
10 Your fame, O God, like your name, shall extend to the ends of the earth. Victory fills your hand.
Jumala, niinkuin sinun nimesi, niin ulottuu sinun ylistyksesi maan ääriin saakka; sinun oikea kätesi on vanhurskautta täynnä.
11 Let mount Zion be glad; let the daughters of Judah rejoice because of your judgments.
Siionin vuori iloitsee, Juudan tyttäret riemuitsevat sinun tuomioistasi.
12 Walk about Zion, go round her; count her towers.
Kiertäkää Siion, käykää sen ympäri, lukekaa sen tornit.
13 Set your mind on her ramparts, consider her palaces; that you tell to the next generation
Tarkatkaa sen muurit, kulkekaa sen linnat, kertoaksenne niistä tulevalle polvelle.
14 That such is God, our God he it is who shall guide us for ever and ever.
Sillä tämä on Jumala, meidän Jumalamme, aina ja iankaikkisesti; hän johdattaa meitä kuolemaan asti.

< Psalms 48 >