< Psalms 42 >

1 For the leader. A maskil of the Korahites. Like the hart which longs for brooks of water, I long for you, God.
As the hart panteth after the water brooks, so panteth my soul after thee, O Elohim.
2 I thirst for God, for my living God. When shall I enter in, and see the face of God?
My soul thirsteth for Elohim, for the living El: when shall I come and appear before Elohim?
3 My tears have been my food by day and by night; for they say to me all the day long, ‘Where is your God?’
My tears have been my meat day and night, while they continually say unto me, Where is thy Elohim?
4 My heart floods with sorrow, as I call to mind: how I used to pass on with the throng, at their head, to the house of God, with glad shouts and giving of thanks, in the throng who kept festival.
When I remember these things, I pour out my soul in me: for I had gone with the multitude, I went with them to the house of Elohim, with the voice of joy and praise, with a multitude that kept holyday.
5 Why am I downcast? Why this moaning within me? Hope in God; for yet will I praise him, my help, my God.
Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted in me? hope thou in Elohim: for I shall yet praise him for the help of his countenance.
6 I am sunk in my misery; I will therefore call you to mind from the land of Jordan and Hermon, the mountain Mizar.
O my Elohim, my soul is cast down within me: therefore will I remember thee from the land of Jordan, and of the Hermonites, from the hill Mizar.
7 Flood is calling to flood at the noise of your cataracts; all your waves and your breakers have passed over me.
Deep calleth unto deep at the noise of thy waterspouts: all thy waves and thy billows are gone over me.
8 In the day I cry to the Lord to summon his kindness; and the song that I sing in the night is a prayer to the living God.
Yet YHWH will command his lovingkindness in the daytime, and in the night his song shall be with me, and my prayer unto the El of my life.
9 I say to God my rock, ‘Why have you forgotten me? Why must I walk so sadly, so hard pressed by the foe?’
I will say unto El my rock, Why hast thou forgotten me? why go I mourning because of the oppression of the enemy?
10 It pierces me to the heart to hear the enemy’s taunts, as all the day long they say to me, ‘Where is your God?’
As with a sword in my bones, mine enemies reproach me; while they say daily unto me, Where is thy Elohim?
11 Why am I downcast? Why this moaning within me? Hope in God; for yet will I praise him, my help, my God.
Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me? hope thou in Elohim: for I shall yet praise him, who is the health of my countenance, and my Elohim.

< Psalms 42 >