< Psalms 41 >

1 For the leader; for Jeduthun. A psalm of David. Happy are those who consider the weak; in the day of misfortune the Lord will deliver them.
In finem. Psalmus ipsi David. Beatus qui intelligit super egenum et pauperem: in die mala liberabit eum Dominus.
2 He will keep them safe, happy, and long in the land, and not give them up to the rage of their foes.
Dominus conservet eum, et vivificet eum, et beatum faciat eum in terra, et non tradat eum in animam inimicorum ejus.
3 The Lord will sustain them on bed of languishing; tending their sickness, as long as they lie.
Dominus opem ferat illi super lectum doloris ejus; universum stratum ejus versasti in infirmitate ejus.
4 For this cause I say, ‘Lord, show me your favour; heal me, because I have sinned against you.’
Ego dixi: Domine, miserere mei; sana animam meam, quia peccavi tibi.
5 My enemies speak of me nothing but evil, ‘When will he die, and his name pass away?’
Inimici mei dixerunt mala mihi: Quando morietur, et peribit nomen ejus?
6 When one comes to see me, their words ring hollow; their heart keeps gathering mischief the while; and when they go out, they give it speech.
Et si ingrediebatur ut videret, vana loquebatur; cor ejus congregavit iniquitatem sibi. Egrediebatur foras et loquebatur.
7 In secret they whisper together against me, all those who hate me plot evil against me.
In idipsum adversum me susurrabant omnes inimici mei; adversum me cogitabant mala mihi.
8 ‘Some fatal disease has fastened upon him; and now that he lies, he will rise up no more.’
Verbum iniquum constituerunt adversum me: Numquid qui dormit non adjiciet ut resurgat?
9 My most trusted friend, on whom I relied, who ate of my bread, has turned against me.
Etenim homo pacis meæ in quo speravi, qui edebat panes meos, magnificavit super me supplantationem.
10 But do you, Lord, graciously raise me up, that I may pay them their due reward.
Tu autem, Domine, miserere mei, et resuscita me; et retribuam eis.
11 By this will I know you delight in me: if my foes may not shout over me in triumph.
In hoc cognovi quoniam voluisti me, quoniam non gaudebit inimicus meus super me.
12 For my innocence you uphold me, and set me forever before your face.
Me autem propter innocentiam suscepisti; et confirmasti me in conspectu tuo in æternum.
13 Blessed be the Lord, the God of Israel, from everlasting to everlasting, Amen and Amen.
Benedictus Dominus Deus Israël a sæculo et usque in sæculum. Fiat, fiat.

< Psalms 41 >