< Psalms 33 >

1 Shout for joy in the Lord, you righteous: praise for the upright is seemly.
Nangmih thlakdyngkhqi aw, Bawipa venawh zeelnaak laa sa lah uh; thlakdyng ham taw amah kyihcah ve tyng qoe hy.
2 Give thanks to the Lord on the lyre, play to him on a ten-stringed harp.
Tingtoeng ing amah ce kyihcah unawh taw; a qui pahqa ak law qaw tingtoeng ing tum sih bai lah uh.
3 Sing to him a new song, play skilfully and shout merrily.
A venawh lak thai sa unawh; zeelnaak ing khy am kqang doena tum lah uh.
4 For the Lord is straight in his promise; and all that he does is in faithfulness.
Ikawtih, Bawipa ak awi taw thym nawh dyng hy; a ik-oeih sainaak boeih awh ypawm hy.
5 Justice and right he loves; the earth is full of his kindness.
Ak dyng ingkaw ak thym ve Bawipa ing lungna nawh; khawmdek ve amak dyt thai a lungnaak ing be hy.
6 By his word the heavens were made, all their host by the breath of his mouth.
Bawipa ak awi ing khankhqi ce sai na awm nawh, ang hqi ing aihchikhqi awm sai hy.
7 He gathers the sea in a bottle, the ocean he puts into store-houses.
Tuicunli awhkaw tuikhqi ce cun kang nawh; tuidungnaak hun ce am cunnaak im na tahy.
8 Let the whole world honour the Lord, let all who live on earth be in awe.
Khawmdek boeih ing Bawipa kqih seitaw; khawmdek thlangkhqi boeih ing amah ce kqihchah seh.
9 For at his word it came into being, at his command it stood forth.
Ikawtih, anih ingtaw kqawn nawh coeng sak hy; awi pe nawh ak cak na dyih sak hy.
10 The Lord frustrates the designs of the nations, what the peoples have purposed, he brings to nought,
Pilnamkhqi ang cainaak ce Bawipa ing plal sak hy; thlangkhqi boeih ang cai sihnaakkhqi awm hqe pehy.
11 but the Lord’s own design will stand forever, and what his heart has purposed, through all generations.
Cehlai, Bawipa ang cainaak taw kumqui dyna cak hy, ak kawlung ing ang cainaakkhqi boeih awm cadil dyna cak hy.
12 Happy the nation whose God is the Lord, the people he chose for himself as his own.
A qo pang aham amah ing tyk nawh, Bawipa ce a Khawsa na ak ta qam taw a zoseen hy.
13 The Lord looks down from heaven, he sees all of humanity;
Khan nakawng Bawipa ing anuk toek awh thlanghqing boeih ce hu hy.
14 from where he rules he gazes on all who inhabit the earth.
A awmnaak hun awhkawng khawmdek awhkaw ak awm thlangkhqi boeih ce qeh hy-
15 He fashions the hearts of them all, and gives heed to all that they do.
Thlang boeih ak kawlung ak saikung ing, a ik-oeih sainaakkhqi boeih awm poek pehy.
16 It is not by great armies that kings are victorious, it is not by great strength that a warrior saves himself;
Kawmih a sangpahrang awm a qalkap ing am hul hy, ikawmyihna a qaal ak leek soeih awm ak thaawmnaak ing am loet sak hy.
17 false hope is the war-horse to usher in victory, for all its great might it can provide no escape.
Hul thainaak aham meqang pynoet doeng ce kawna am coeng hy; ak tha awm seiawm am hul thai hy.
18 See! The eye of the Lord is on those who fear him, on those who hope in his kindness;
Amak dyt thai a lungnaak awh ngaih-unaak ak ta thlangkhqi ingkaw amah ak kqihkhqi ak khan awh Bawipa amik taw awm hy,
19 to deliver their life from death, and to keep them alive in famine.
thihnaak khui awhkawng cekkhqi ce hul aham ingkaw khawset khawkha a pha law awh cekkhqi ce hul aham.
20 We wait for the Lord: he is our help and our shield.
Bawipa ce ngaih-unaak ing ni qeh uhy; amah taw ningnih a hulkung ingkaw ningnih a phuhqa na awm hy.
21 For in him our heart is glad, we trust in his holy name.
Ang ming ciim ce ni ypnaak a dawngawh, ningnih ak kawlung taw zeel hy.
22 Let your kindness, O Lord, be upon us, as is our hope in you.
Aw Bawipa namah awh kaimih ang ngaih-unaak taw a awm dawngawh, amak dyt thai na lungnaak ce kaimih ak khan awh awm seh nyng.

< Psalms 33 >