< Psalms 32 >

1 Of David. A maskil. Happy those whose transgression is pardoned, whose sin is covered.
Dávidtól. Oktató dal. Boldog, kinek meg van bocsátva a bűntette, eltakarva a vétke!
2 Happy are those, free from falseness of spirit, to whom the Lord reckons no debt of guilt.
Boldog az ember, hinek nem számít be az Örökkévaló bűnt, és lelkében nincsen csalárdság.
3 When I held my peace, my bones wore away with my endless groaning;
Midőn hallgattam, sorvadoztak csontjaim, kiáltozásomban egész nap,
4 for day and night did your hand lie heavy upon me. The sap of my life was dried up as with fierce summer-heat. (Selah)
mert nappal és éjjel rám nehezedett kezed, átváltozott üdeségem nyári szárazsággá. Széla.
5 I began to acknowledge my sin, not concealing my guilt; and the moment I vowed to confess to the Lord my transgression, then you yourself did pardon the guilt of my sin. (Selah)
Vétkemet tudattam veled és bűnömet nem takartam el; mondtam: megvallom bűntetteimet az Örökkévalónak! És te megbocsátottad vétkemnek bűnét. Széla.
6 For this cause let all who are faithful pray to you in the time of distress; then, when the great waters rush, they will not reach to him.
Ezért ímádkozzék hozzád minden jámbor, a mely időben talál téged; bizony nagy vizek áradásakor ő hozzá nem érhetnek.
7 For you are my shelter, you protect me from trouble, and surround me with deliverance. (Selah)
Te rejtekem vagy nekem, szorongástól megóvsz engem; szabadulás íljjongásival hörülveszel engem. Széla.
8 ‘With my eye steadfastly upon you, I will instruct and teach you The way you should go.
Hadd oktatlak és igazítlak az útra, melyen járj, hadd tanácsolok, rajtad a szemem:
9 Do not be like the horse or the mule, that have no understanding, but need bridle and halter to curb them, else they will not come near to you.’
Ne legyetek mint ló, mint öszvér értelem nélkül; kantárral és zabolával, az ő diszével kell fékezni őt, nehogy közeledjék hozzád.
10 The godless have many sorrows, but those who trust in the Lord will be compassed about by his kindness.
Sok a gonosznak fájdalma; de ki az Örökkévalóban bízik, azt szeretettel veszi körül.
11 Be glad in the Lord, and rejoice, you righteous; and ring out your joy, all you upright in heart.
Örüljetek az Örökkévalóban és vigadjatok, ti iga, zak; és újjongjatok mind, ti egyenes szivüek!

< Psalms 32 >