< Psalms 26 >

1 A psalm of David. Defend me, O Lord, for my walk has been blameless; in the Lord have I trusted unswervingly:
IEOWA kom kotin sauasa ia, pwe i kekeit wei ni melel. I kin liki Ieowa, i sota pan luetala.
2 Examine me, Lord, and test me; test my heart and my mind.
Maing kom kotin kasaui ia da o kasongesong ia, o kamakelekele mudilik i kan o mongiong i.
3 For your love is before my eyes, and your faithfulness governs my way.
Pwe i asa duen omui kalangan, o i kin weweid ni omui melel.
4 I never sat down with the worthless, nor companied with dissemblers.
I sota kin mondi ren aramas aklapalap akan, o i sota kin waroki ong me morsued akan.
5 I hate the assembly of knaves, I would never sit down with the wicked;
I kin tataki pokon en mesued akan, o i sota kin mondi ren me sapung kan.
6 but, with hands washed in innocence, I would march round your altar, O Lord,
I omiomi ki makelekel o i kin pok ong sapwilim omui pei saraui, Maing, Ieowa,
7 singing loud songs of thanks, and telling of all your wonders.
Wasa i pan kapikapinga, ngil laudeta o padak duen omui manaman akan karos.
8 O Lord, I love your house, the place where your glory lives.
Maing Ieowa, i kin pok ong wasan tanpas omui, o wasan ar lingan.
9 Do not gather me up with sinners; slay me not with people of blood,
Kom der kotin kasapoke ia la iangaki me dipan akan, de maur i iangaki me kamela aramas akan.
10 whose hands are stained with villainy, and whose right hand is filled with bribes.
Pwe pa arail me dir en morsued o re ki men ale kisakis.
11 But my walk is blameless! O redeem me, be gracious to me.
A ngai kin weweid ni makelekel. Dore ia la o kotin maki ong ia!
12 My foot stands on even ground, in the choirs I will bless the Lord.
Nä i kin aluwei pung. I pan kapinga Ieowa nan momodisou kan.

< Psalms 26 >