< Psalms 25 >

1 A psalm of David. To you, O Lord, I lift up my heart: all the day I wait for you.
Salmo de Davi: A ti, SENHOR, levanto minha alma.
2 In you I trust, put me not to shame; let not my foes exult over me.
Meu Deus, eu confio em ti; não me deixes envergonhado, nem que meus inimigos se alegrem por me [vencerem].
3 None will be shamed who wait for you, but shame will fall upon wanton traitors.
Certamente todos os que esperam em ti, nenhum será envergonhado; envergonhados serão os que traem sem motivo.
4 Make me, O Lord, to know your ways: teach me your paths.
Tu me fazes conhecer os teus caminhos; ensina-me teus lugares onde se deve andar.
5 In your faithfulness guide me and teach me, for you are my God and my saviour.
Guia-me em tua verdade, e ensina-me; porque tu és o Deus de minha salvação; eu espero por ti o dia todo.
6 Remember your pity, O Lord, and your kindness, for they have been ever of old.
Lembra-te, SENHOR, de tuas misericórdias e de tuas bondades; porque elas são desde a eternidade.
7 Do not remember the sins of my youth; remember me in kindness, because of your goodness, Lord.
Não te lembres dos pecados de minha juventude e das minhas transgressões; [mas sim], conforme tua misericórdia, lembra-te de mim por tua bondade, SENHOR.
8 Good is the Lord and upright, so he teaches sinners the way.
O SENHOR é bom e correto; por isso ele ensinará o caminho aos pecadores.
9 The humble he guides in the right, he teaches the humble his way.
Ele guiará os humildes ao [bom] juízo; e ensinará aos humildes seu caminho.
10 All his ways are loving and loyal to those who observe his charges and covenant.
Todos os caminhos do SENHOR são bondade e verdade, para aqueles que guardam seu pacto e seus testemunhos.
11 Be true to your name Lord, forgive my many sins.
Pelo teu nome, SENHOR, perdoa a minha maldade, porque ela é grande.
12 Who then is the person who fears the Lord? He will teach them the way to choose.
Qual é o homem que teme ao SENHOR? Ele lhe ensinará o caminho [que] deve escolher.
13 They will live in prosperity, their children will inherit the land.
Sua alma habitará no bem; e sua semente [isto é, sua descendência] possuirá a terra em herança.
14 The Lord gives guidance to those who fear him, and with his covenant he makes them acquainted.
O segredo do SENHOR é para os que o temem; e ele lhes faz conhecer seu pacto.
15 My eyes are ever toward the Lord, for out of the net he brings my foot.
Meus olhos [estão] continuamente [voltados] para o SENHOR, porque ele tirará meus pés da rede de caça.
16 Turn to me with your favour, for I am lonely and crushed
Olha para mim, e mim, e tem piedade de mim, porque eu estou solitário e miserável.
17 In my heart are strain and storm; bring me out of my distresses.
As aflições de meu coração têm se multiplicado; tira-me de minhas angústias.
18 Look on my misery and trouble, and pardon all my sins,
Presta atenção para minha miséria e meu cansativo trabalho; e tira todos os meus pecados.
19 look on my foes oh, so many! And their cruel hatred towards me.
Presta atenção a meus inimigos, porque eles estão se multiplicando; eles me odeiam com ódio violento.
20 Deliver me, keep me, and shame not one who takes refuge in you.
Guarda minha alma, e livra-me; não me deixes envergonhado, porque eu confio em ti.
21 May integrity and innocence preserve me, for I wait for you, O Lord.
Integridade e justiça me guardem, porque eu espero em ti.
22 Redeem Israel, O God, from all its distresses.
Ó Deus, resgata Israel de todas as suas angústias.

< Psalms 25 >