< Psalms 25 >

1 A psalm of David. To you, O Lord, I lift up my heart: all the day I wait for you.
Daavidin virsi. Sinun tykösi, Herra, minä ylennän sieluni,
2 In you I trust, put me not to shame; let not my foes exult over me.
Jumalani, sinuun minä turvaan; älä salli minun joutua häpeään, älkööt viholliseni saako riemuita minusta.
3 None will be shamed who wait for you, but shame will fall upon wanton traitors.
Ei yksikään, joka sinua odottaa, joudu häpeään; häpeään joutuvat ne, jotka ovat syyttä uskottomat.
4 Make me, O Lord, to know your ways: teach me your paths.
Herra, neuvo minulle tiesi, opeta minulle polkusi.
5 In your faithfulness guide me and teach me, for you are my God and my saviour.
Johdata minua totuutesi tiellä ja opeta minua, sillä sinä olet minun pelastukseni Jumala. Sinua minä odotan kaiken päivää.
6 Remember your pity, O Lord, and your kindness, for they have been ever of old.
Muista laupeuttasi, Herra, ja armoasi, sillä ne ovat olleet hamasta iankaikkisuudesta.
7 Do not remember the sins of my youth; remember me in kindness, because of your goodness, Lord.
Älä muista minun nuoruuteni syntejä, älä minun rikoksiani; muista minua armosi mukaan, hyvyytesi tähden, Herra.
8 Good is the Lord and upright, so he teaches sinners the way.
Hyvä ja vakaa on Herra; sentähden hän neuvoo syntiset tielle.
9 The humble he guides in the right, he teaches the humble his way.
Hän johdattaa nöyriä oikein, hän opettaa nöyrille tiensä.
10 All his ways are loving and loyal to those who observe his charges and covenant.
Kaikki Herran polut ovat armo ja totuus niille, jotka pitävät hänen liittonsa ja todistuksensa.
11 Be true to your name Lord, forgive my many sins.
Nimesi tähden, Herra, anna anteeksi minun syntivelkani, sillä se on suuri.
12 Who then is the person who fears the Lord? He will teach them the way to choose.
Kuka on se mies, joka Herraa pelkää-sen hän neuvoo tielle, joka hänen on valittava.
13 They will live in prosperity, their children will inherit the land.
Hänen sielunsa saa nauttia hyvää, ja hänen jälkeläisensä perivät maan.
14 The Lord gives guidance to those who fear him, and with his covenant he makes them acquainted.
Herran neuvo on tunnettu niille, jotka häntä pelkäävät, ja hän ilmoittaa heille liittonsa.
15 My eyes are ever toward the Lord, for out of the net he brings my foot.
Minun silmäni katsovat alati Herraan, sillä hän päästää minun jalkani verkosta.
16 Turn to me with your favour, for I am lonely and crushed
Käänny minun puoleeni, armahda minua, sillä minä olen yksinäinen ja kurja.
17 In my heart are strain and storm; bring me out of my distresses.
Minun sydämeni pakahtuu tuskasta; päästä minut ahdistuksistani.
18 Look on my misery and trouble, and pardon all my sins,
Katso minun kurjuuttani ja vaivaani, anna kaikki minun syntini anteeksi.
19 look on my foes oh, so many! And their cruel hatred towards me.
Katso minun vihollisiani, kuinka heitä on paljon, ja he vihaavat minua väkivaltaisella vihalla.
20 Deliver me, keep me, and shame not one who takes refuge in you.
Varjele minun sieluni ja pelasta minut. Älä salli minun tulla häpeään, sillä sinuun minä turvaan.
21 May integrity and innocence preserve me, for I wait for you, O Lord.
Nuhteettomuus ja oikeamielisyys varjelkoon minua, sillä sinua minä odotan.
22 Redeem Israel, O God, from all its distresses.
Jumala, vapahda Israel kaikista ahdistuksistansa.

< Psalms 25 >