< Psalms 25 >

1 A psalm of David. To you, O Lord, I lift up my heart: all the day I wait for you.
En Psalme af David. Til dig, Herre! opløfter jeg min Sjæl.
2 In you I trust, put me not to shame; let not my foes exult over me.
Jeg forlader mig paa dig, min Gud! lad mig ikke beskæmmes, at mine Fjender ikke skulle fryde sig over mig.
3 None will be shamed who wait for you, but shame will fall upon wanton traitors.
Ja, ingen, som bier efter dig, skal beskæmmes; beskæmmes skulle de, som handle troløst uden Aarsag.
4 Make me, O Lord, to know your ways: teach me your paths.
Herre! lad mig kende dine Veje, lær mig dine Stier.
5 In your faithfulness guide me and teach me, for you are my God and my saviour.
Gør, at jeg gaar frem i din Sandhed, og lær mig den; thi du er min Frelses Gud, jeg bier efter dig den ganske Dag.
6 Remember your pity, O Lord, and your kindness, for they have been ever of old.
Herre! kom din Barmhjertighed og din Miskundhed i Hu; thi de have været fra Evighed.
7 Do not remember the sins of my youth; remember me in kindness, because of your goodness, Lord.
Kom ikke mine Ungdoms Synder eller mine Overtrædelser i Hu; men kom du mig i Hu efter din Miskundhed for din Godheds Skyld, Herre!
8 Good is the Lord and upright, so he teaches sinners the way.
Herren er god og oprigtig, derfor underviser han Syndere om Vejen.
9 The humble he guides in the right, he teaches the humble his way.
Han skal gøre, at de ydmygede komme til Ret, og han skal lære de ydmygede sin Vej.
10 All his ways are loving and loyal to those who observe his charges and covenant.
Alle Herrens Stier ere Miskundhed og Sandhed for dem, som bevare hans Pagt og hans Vidnesbyrd.
11 Be true to your name Lord, forgive my many sins.
For dit Navns Skyld, Herre, forlad mig dog min Misgerning; thi den er stor.
12 Who then is the person who fears the Lord? He will teach them the way to choose.
Hvo er den Mand, som frygter Herren? han skal undervise ham om den Vej, som han skal udvælge.
13 They will live in prosperity, their children will inherit the land.
Hans Sjæl skal bo i Lyksalighed, og hans Sæd skal arve Landet.
14 The Lord gives guidance to those who fear him, and with his covenant he makes them acquainted.
Herrens Omgang er med dem, som frygte ham, og hans Pagt er med dem, til at lade dem kende den.
15 My eyes are ever toward the Lord, for out of the net he brings my foot.
Mine Øjne ere stedse til Herren; thi han skal drage mine Fødder ud af Garnet.
16 Turn to me with your favour, for I am lonely and crushed
Vend dit Ansigt til mig og vær mig naadig; thi jeg er enlig og elendig.
17 In my heart are strain and storm; bring me out of my distresses.
Mit Hjertes Ængstelser have vidt udbredt sig; før mig ud af mine Trængsler!
18 Look on my misery and trouble, and pardon all my sins,
Se hen til min Elendighed og min Møje, og forlad mig alle mine Synder!
19 look on my foes oh, so many! And their cruel hatred towards me.
Se hen til mine Fjender, thi de ere mange; og de hade mig med uretfærdigt Had.
20 Deliver me, keep me, and shame not one who takes refuge in you.
Bevar min Sjæl og red mig, at jeg ikke beskæmmes, thi jeg tror paa dig.
21 May integrity and innocence preserve me, for I wait for you, O Lord.
Lad Retsindighed og Oprigtighed bevare mig; thi jeg bier efter dig.
22 Redeem Israel, O God, from all its distresses.
Forløs, o Gud, Israel af al dets Nød!

< Psalms 25 >