< Psalms 24 >

1 Of David. A psalm. The earth is the Lord’s and all that it holds, the world and those who live in it.
Psalmo de David. Al la Eternulo apartenas la tero, kaj ĉio, kio ĝin plenigas, La mondo kaj ĉiuj ĝiaj loĝantoj.
2 For he founded it on the seas, and on the floods he sustains it.
Ĉar Li sur la maroj ĝin fondis Kaj sur la akvoj ĝin fortikigis.
3 Who may ascend the hill of the Lord? Who may stand in his holy place?
Kiu supreniros sur la monton de la Eternulo? Kaj kiu staros ĉe Lia sankta loko?
4 The clean of hands, the pure of heart, who sets not their heart upon sinful things, nor swears with intent to deceive:
Tiu, kiu havas purajn manojn kaj senmakulan koron, Kiu ne fordonis sian animon al malvero Kaj ne ĵuras trompe.
5 they win from the Lord a blessing: God is their champion and saviour.
Li ricevos benon de la Eternulo, Kaj bonfarojn de Dio, lia savanto.
6 Such must be those who resort to him, and seek the face of the God of Jacob. (Selah)
Tio estas la gento de Liaj adorantoj, De la serĉantoj de Via vizaĝo, ho Dio de Jakob. (Sela)
7 Lift high your heads, you gates – Higher, you ancient doors; welcome the glorious king.
Levu, pordegoj, viajn kapojn; Kaj leviĝu, pordoj antikvaj, Por ke eniru la Reĝo de gloro.
8 ‘Who is the glorious king?’ ‘The Lord strong and heroic, the Lord heroic in battle.’
Kiu estas tiu Reĝo de gloro? La Eternulo forta kaj potenca, La Eternulo, la potenculo de milito.
9 Lift high your heads, you gates – Higher, you ancient doors; welcome the glorious king.
Levu, pordegoj, viajn kapojn; Kaj leviĝu, pordoj antikvaj, Por ke eniru la Reĝo de gloro.
10 ‘Who is the glorious king?’ ‘The Lord, the God of hosts, he is the glorious king.’ (Selah)
Kiu estas tiu Reĝo de gloro? La Eternulo Cebaot, Li estas la Reĝo de gloro. (Sela)

< Psalms 24 >