< Psalms 20 >

1 For the leader. A psalm of David. The Lord answer you in the day of distress, the name of the Jacob’s God protect you,
Przewodnikowi chóru. Psalm Dawida. Niech cię wysłucha PAN w dniu utrapienia, niech cię chroni imię Boga Jakuba.
2 sending you help from the temple, out of Zion supporting you.
Niech ci ześle pomoc ze świątyni i niech cię wesprze z Syjonu.
3 All your meal-offerings may he remember, your burnt-offerings look on with favour. (Selah)
Niech pamięta wszystkie twoje ofiary i niech przyjmie twoje całopalenia. (Sela)
4 May he grant you your heart’s desire, and bring all your plans to pass.
Niech da ci [wszystko], czego pragnie twoje serce, i każdy twój zamysł niech wypełni.
5 We will shout then for joy at your victory, and rejoice in the name of our God. May the Lord grant your every request.
Będziemy się radować z twojego zbawienia i w imię naszego Boga sztandary podniesiemy. Niech PAN spełni wszystkie twoje prośby.
6 Now I am sure that the Lord will help his anointed. From his temple in heaven he will answer by his mighty triumphant right hand.
Teraz wiem, że PAN wybawia swego pomazańca, wysłucha go ze swego świętego nieba zbawczą mocą swojej prawicy.
7 Some in chariots are strong, some in horses; but our strength is the Lord our God.
Jedni [pokładają ufność] w rydwanach, inni w koniach, lecz my będziemy wspominać imię PANA, naszego Boga.
8 They will totter and fall, while we rise and stand firm.
Tamci zachwiali się i upadli, a my powstaliśmy i ostoimy się.
9 Give victory, Lord, to the king, and answer us when we call.
PANIE, wybaw [nas], a król niech nas wysłucha w dniu naszego wołania.

< Psalms 20 >