< Psalms 115 >

1 Not to us, Lord, not to us, but to your name give glory, for your kindness’ and faithfulness’ sake.
耶和华啊,荣耀不要归与我们, 不要归与我们; 要因你的慈爱和诚实归在你的名下!
2 Why should the heathen say, ‘Where is now their God?’
为何容外邦人说: 他们的 神在哪里呢?
3 Our God he is in heaven; whatever he wishes, he does.
然而,我们的 神在天上, 都随自己的意旨行事。
4 Their idols are silver and gold, made by human hands.
他们的偶像是金的,银的, 是人手所造的,
5 They have mouths, but cannot speak; they have eyes, but cannot see.
有口却不能言, 有眼却不能看,
6 They have ears, but cannot hear; they have noses, but cannot smell.
有耳却不能听, 有鼻却不能闻,
7 They have hands, but cannot feel; they have feet, but cannot walk: no sound comes from their throats.
有手却不能摸, 有脚却不能走, 有喉咙也不能出声。
8 Their makers become like them, so do all who trust in them.
造他的要和他一样; 凡靠他的也要如此。
9 O Israel, trust in the Lord: he is their help and their shield.
以色列啊,你要倚靠耶和华! 他是你的帮助和你的盾牌。
10 House of Aaron, trust in the Lord: he is their help and their shield.
亚伦家啊,你们要倚靠耶和华! 他是你们的帮助和你们的盾牌。
11 You who fear the Lord, trust in the Lord he is their help and their shield.
你们敬畏耶和华的,要倚靠耶和华! 他是你们的帮助和你们的盾牌。
12 The Lord, mindful of us, will bless us: he will bless the house of Israel, he will bless the house of Aaron.
耶和华向来眷念我们; 他还要赐福给我们: 要赐福给以色列的家, 赐福给亚伦的家。
13 He will bless those who fear the Lord, the small and the great together.
凡敬畏耶和华的,无论大小, 主必赐福给他。
14 May the Lord add to your numbers to you and to your children.
愿耶和华叫你们 和你们的子孙日见加增。
15 Blessed be you of the Lord, creator of heaven and earth.
你们蒙了造天地之耶和华的福!
16 The heavens are the heavens of the Lord, but the earth has he given to people.
天,是耶和华的天; 地,他却给了世人。
17 The dead cannot praise the Lord, nor those who go down into silence.
死人不能赞美耶和华; 下到寂静中的也都不能。
18 But we will bless the Lord from now and for evermore. Hallelujah.
但我们要称颂耶和华, 从今时直到永远。 你们要赞美耶和华!

< Psalms 115 >