< Matthew 10 >

1 Calling his twelve Disciples to him, Jesus gave them authority over foul spirits, so that they could drive them out, as well as the power of curing every kind of disease and every kind of sickness.
And having summoned the twelve disciples of Him He gave to them authority over spirits unclean so as to cast out them and to heal every disease and every sickness.
2 The names of the twelve apostles are these, First Simon, also known as Peter, and his brother Andrew; James the son of Zebedee, and his brother John;
And of the twelve apostles the names are these: first Simon who is being named Peter and Andrew the brother of him, (and *no) James the [son] of Zebedee and John the brother of him,
3 Philip and Bartholomew; Thomas and Matthew the tax-gather; James the son of Alphaeus, and Thaddaeus;
Philip and Bartholomew, Thomas and Matthew the tax collector, James the [son] of Alphaeus and (Lebbaeus which having been called *K) Thaddaeus,
4 Simon the Zealot, and Judas Iscariot – the apostle who betrayed him.
Simon the Zealot and Judas Iscariot the [one] also having betrayed Him.
5 These twelve Jesus sent out as his messengers, after giving them these instructions – ‘Do not go to the Gentiles, nor enter any Samaritan town,
These twelve sent forth Jesus having instructed them saying; Into [the] way of the Gentiles not shall go off and into any city of [the] Samaritans not shall enter;
6 but make your way rather to the lost sheep of Israel.
do go however rather to those sheep the already perishing of [the] house of Israel.
7 On your way proclaim that the kingdom of heaven is at hand.
Going on also do proclaim saying that Has drawn near the kingdom of the heavens.
8 Cure the sick, raise the dead, make the lepers clean, drive out demons. You have received free of cost, give free of cost.
[Those] ailing do heal, dead do raise, lepers do cleanse, demons do cast out; freely you received, freely do give.
9 Do not provide yourselves with gold, or silver, or coins in your purses;
Neither may take along gold nor silver nor copper in the belts of you,
10 not even with a bag for the journey, or a change of clothes, or sandals, or even a staff; for the worker is worth his food.
nor provision-bag for [the] way nor [take] two tunics nor sandals nor a staff; worthy [is] for the workman of the provisions of him (is. *k)
11 Whatever town or village you visit, find out who is worthy in that place, and remain there until you leave.
into whatever now when city or village you may enter, do inquire who in it worthy is and there and there do remain until when you may go forth.
12 As you enter the house, greet it.
Entering now into the house do greet it.
13 Then, if the house is worthy, let your blessing rest on it, but, if it is unworthy, let your blessing return on yourselves.
And if indeed shall be the house worthy, should come the peace of you upon it; only however unless it shall be worthy, the peace of you (to *NK+o) you should return.
14 If no one welcomes you, or listens to what you say, as you leave that house or that town, shake off its dust from your feet.
And who[ever] (maybe *N+kO) unless shall receive you nor shall he hear the words of you, going forth out of the house or of the city that do shake off the dust of the feet of you!
15 I tell you, the doom of the land of Sodom and Gomorrah will be more bearable in the day of judgment than the doom of that town.
Amen I say to you; More tolerable it will be for [the] land of Sodom and of Gomorrah on day of judgment than the city for that.
16 ‘Remember, I am sending you out as my messengers like sheep among wolves. So be as wise as snakes, and as blameless as doves.
Behold I myself send forth you as sheep in [the] midst of wolves; do be therefore shrewd as the serpents and innocent as the doves.
17 Be on your guard against others, for they will betray you to courts of law, and scourge you in their synagogues;
do beware however of men; they will deliver for you into courts and in the synagogues of them they will flog you;
18 and you will be brought before governors and kings for my sake so that you may witness for me before them and the nations.
and before governors also and kings you will be brought on account of Me for a testimony to them and to the Gentiles.
19 Whenever they betray you, do not be anxious as to how you will speak or what you will say, for what you will say will be given you at the moment;
When then (they may deliver up *N+kO) you, not may be anxious how or what you may speak; it will be given for you in that [very] hour what (you may say; *N+kO)
20 for it will not be you who speak, but the Spirit of your Father that speaks within you.
Not for you yourselves are [the] ones speaking but the Spirit of the Father of you who is speaking through you.
21 Brother will betray brother to death, and the father his child; and children will turn against their parents, and cause them to be put to death;
Will deliver up now brother brother to death and father child; And will rise up children against parents and will put to death them.
22 and you will be hated by everyone because of me. Yet the person who endures to the end will be saved.
And you will be hated by all on account of the name of Me; the [one] however having endured to [the] end, he will be saved.
23 But, when they persecute you in one town, escape to the next; for, I tell you, you will not have come to the end of the towns of Israel before the Son of Man comes.
Whenever then they may persecute you in the city one, do flee to (a different; *N+kO) Amen for I say to you; certainly not shall you have completed the cities of Israel until when may come the Son of Man.
24 A student is not above his teacher, nor a servant above his master.
Not is a disciple above the teacher nor [is] a servant above the master of him.
25 It is enough for a student to be treated like his teacher, and a servant like his master. If the head of the house has been called Beelzebul, how much more the members of his household!
[It is] sufficient for the disciple that he may become as the teacher of him and the servant as the master of him. If the master of the house Beelzebul (they called on, *N+kO) how much more those house members of him?
26 Do not, therefore, be afraid of them. There is nothing concealed which will not be revealed, nor anything hidden which will not become known.
Not therefore do fear them; no [thing] for is concealed which not will be revealed or hidden which not will be known.
27 What I tell you in the dark, say again in the light; and what is whispered in your ear, proclaim on the housetops.
What I tell you in the darkness do speak in the light, and what in the ear you hear do proclaim upon the housetops!
28 Do not be afraid of those who kill the body, but are unable to kill the soul; rather be afraid of him who is able to destroy both soul and body in Gehenna. (Geenna g1067)
And not (do be afraid *N+kO) of those killing the body, the however soul not being able to kill; (do be afraid *N+kO) however rather the [One] being able both soul and body to destroy in hell. (Geenna g1067)
29 Are not two sparrows sold for a one copper coin? Yet not one of them will fall to the ground without your Father’s knowledge.
Surely two sparrows for an assarion are sold? And one of them not will fall to the ground apart from the Father of you!
30 While as for you, even the hairs of your head are numbered.
Of you now even the hairs of the head all numbered are.
31 Do not, therefore, be afraid; you are of more value than many sparrows.
Not therefore (do fear; *N+kO) than many sparrows are worth more you yourselves.
32 Everyone, therefore, who will publicly acknowledge me, I, too, will acknowledge before my Father who is in heaven;
Everyone therefore who will confess in Me myself before men, will confess also I myself also I myself in him before the Father of Mine who [is] in (the *no) heavens.
33 but, if anyone publicly disowns me, I, too, will disown him before my Father who is in heaven.
Whoever now maybe may deny Me before men, will deny I myself also I myself also him before the Father of Mine who [is] in (the *no) heavens.
34 ‘Do not imagine that I have come to bring peace to the earth. I have come to bring, not peace, but the sword.
Not may you think that I came to bring peace to the earth; not I came to bring peace but a sword.
35 For I have come to set a man against his father, and a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law.
I came for to set at variance A man against the father of him and a daughter against the mother of her and a daughter-in-law against the mother-in-law of her;
36 A person’s enemies will be the members of their own household.
And enemies of the man the household of him.
37 Anyone who loves father or mother more than me is not worthy of me; and anyone who loves son or daughter more than me is not worthy of me.
The [one] loving father or mother above Me myself not is of Me worthy, and the [one] loving son or daughter above Me myself not is of Me worthy;
38 Anyone who does not take their cross and follow in my steps is not worthy of me.
And he who not takes the cross of him and follows after Me, not is of Me worthy.
39 The person who has found their life will lose it, while the person who, for my sake, has lost their life will find it.
The [one] having found the life of him will lose it and the [one] having lost the life of him on account of Me will find it.
40 ‘Anyone who welcomes you is welcoming me; and anyone who welcomes me is welcoming him who sent me as his messenger.
The [One] receiving you Me myself receives, and the [one] Me myself receiving he receives the [One] having sent Me.
41 The person who welcomes a prophet, because they are a prophet, will receive a prophet’s reward; and anyone who welcomes a good person, because they are a good person, will receive a good person’s reward.
The [one] receiving a prophet in [the] name of a prophet [the] reward of a prophet will receive, and the [one] receiving a righteous [man] in [the] name of a righteous [man] [the] reward of a righteous [man] will receive.
42 And, if anyone gives but a cup of cold water to one of these little ones because they are a disciple, I tell you that they will assuredly not lose their reward.’
And who[ever] (maybe *N+kO) shall give to drink to one of the little ones of these a cup of cold [water] only in [the] name of a disciple, Amen I say to you; certainly not shall he lose the reward of him.

< Matthew 10 >