< Luke 13 >

1 Just at that time some people had come to tell Jesus about the Galileans, whose blood Pilate had mingled with the blood of their sacrifices.
And there were present, at that very time, some that told him of the Galileans, whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.
2 ‘Do you suppose,’ replied Jesus, ‘that, because these Galileans have suffered in this way, they were worse sinners than any other Galileans?
And he answering, said to them: Think you that these Galileans were sinners above all the men of Galilee, because they suffered such things?
3 No, I tell you; but, unless you repent, you will all perish as they did.
No, I say to you: but unless you shall do penance, you shall all likewise perish.
4 Or those eighteen men at Siloam on whom the tower fell, killing them all, do you suppose that they were worse offenders than any other inhabitants of Jerusalem?
Or those eighteen upon whom the tower fell in Siloe, and slew them: think you, that they also were debtors above all the men that dwelt in Jerusalem?
5 No, I tell you; but, unless you repent, you will all perish in the same manner.’
No, I say to you; but except you do penance, you shall all likewise perish.
6 And Jesus told them this parable – ‘A man, who had a fig tree growing in his vineyard, came to look for fruit on it, but could not find any.
He spoke also this parable: A certain man had a fig tree planted in his vineyard, and he came seeking fruit on it, and found none.
7 So he said to his gardener “Three years now I have come to look for fruit on this fig tree, without finding any! Cut it down. Why should it rob the soil?”
And he said to the dresser of the vineyard: Behold, for these three years I come seeking fruit on this fig tree, and I find none. Cut it done therefore: why cumbereth it the ground?
8 “Leave it this one year more, Sir,” the man answered, “until I have dug round it and manured it.
But he answering, said to him: Lord, let it alone this year also, until I dig about it, and dung it.
9 Then, if it bears in future, well and good; but if not, you can have it cut down.”’
And if happily it bear fruit: but if not, then after that thou shalt cut it down.
10 Jesus was teaching on a Sabbath in one of the synagogues,
And he was teaching in their synagogue on their sabbath.
11 and he saw before him a woman who for eighteen years had suffered from weakness owing to her having an evil spirit in her. She was bent double, and was wholly unable to raise herself.
And behold there was a woman, who had a spirit of infirmity eighteen years: and she was bowed together, neither could she look upwards at all.
12 When Jesus saw her, he called her to him, and said, ‘Woman, you are released from your weakness.’
Whom when Jesus saw, he called her unto him, and said to her: Woman, thou art delivered from thy infirmity.
13 He placed his hands on her, and she was instantly made straight, and began to praise God.
And he laid his hands upon her, and immediately she was made straight, and glorified God.
14 But the synagogue leader, indignant that Jesus had worked the cure on the Sabbath, intervened and said to the people, ‘There are six days on which work ought to be done; come to be cured on one of those, and not on the Sabbath.’
And the ruler of the synagogue (being angry that Jesus had healed on the sabbath) answering, said to the multitude: Six days there are wherein you ought to work. In them therefore come, and be healed; and not on the sabbath day.
15 ‘You hypocrites!’ the Master answered him. ‘Does not everyone of you let your ox or your donkey loose from its manger, and take it out to drink, on the Sabbath?
And the Lord answering him, said: Ye hypocrites, doth not every one of you, on the sabbath day, loose his ox or his ass from the manger, and lead them to water?
16 But this woman, a daughter of Abraham, who has been kept in bondage by Satan for now eighteen years, ought not she to have been released from her bondage on the Sabbath?’
And ought not this daughter of Abraham, whom Satan hath bound, lo, these eighteen years, be loosed from this bond on the sabbath day?
17 As he said this, his opponents all felt ashamed; but all the people rejoiced to see all the wonderful things that he was doing.
And when he said these things, all his adversaries were ashamed: and all the people rejoiced for all the things that were gloriously done by him.
18 So Jesus said, ‘What is the kingdom of God like? And to what can I liken it?
He said therefore: To what is the kingdom of God like, and whereunto shall I resemble it?
19 It is like a mustard seed which a man took and put in his garden. The seed grew and became a tree, and the wild birds roosted in its branches.’
It is like to a grain of mustard seed, which a man took and cast into his garden, and it grew and became a great tree, and the birds of the air lodged in the branches thereof.
20 And again Jesus said, ‘To what can I liken the kingdom of God?
And again he said: Whereunto shall I esteem the kingdom of God to be like?
21 It is like some yeast which a woman took and covered in three pecks of flour, until the whole had risen.’
It is like to leaven, which a woman took and hid in three measures of meal, till the whole was leavened.
22 Jesus went through towns and villages, teaching as he went, and making his way towards Jerusalem.
And he went through the cities and towns teaching, and making his journey to Jerusalem.
23 ‘Master,’ someone asked, ‘are there but few in the path of salvation?’ And Jesus answered,
And a certain man said to him: Lord, are they few that are saved? But he said to them:
24 ‘Strive to go in by the narrow door. Many, I tell you, will seek to go in, but they will not be able,
Strive to enter by the narrow gate; for many, I say to you, shall seek to enter, and shall not be able.
25 when once the master of the house has got up and shut the door, while you begin to say, as you stand outside and knock, “Sir, open the door for us.” His answer will be – “I do not know where you come from.”
But when the master of the house shall be gone in, and shall shut the door, you shall begin to stand without, and knock at the door, saying: Lord, open to us. And he answering, shall say to you: I know you not, whence you are.
26 Then you will begin to say “We have eaten and drunk in your presence, and you have taught in our streets,” and his reply will be –
Then you shall begin to say: We have eaten and drunk in thy presence, and thou hast taught in our streets.
27 “I do not know where you come from. Leave my presence, all you who are living in wickedness.”
And he shall say to you: I know you not, whence you are: depart from me, all ye workers of iniquity.
28 There, there will be weeping and grinding of teeth, when you see Abraham, Isaac, and Jacob, and all the prophets, in the kingdom of God, while you yourselves are being driven outside.
There shall be weeping and gnashing of teeth, when you shall see Abraham and Isaac and Jacob, and all the prophets, in the kingdom of God, and you yourselves thrust out.
29 People will come from East and West, and from North and South, and take their places at the banquet in the kingdom of God.
And there shall come from the east and the west, and the north and the south; and shall sit down in the kingdom of God.
30 There are some who are last now who will then be first, and some who are first now who will then be last!’
And behold, they are last that shall be first; and they are first that shall be last.
31 Just then some Pharisees came up to Jesus and said, ‘Go away and leave this place, for Herod wants to kill you.’
The same day, there came some of the Pharisees, saying to him: Depart, and get thee hence, for Herod hath a mind to kill thee.
32 But Jesus answered, ‘Go and say to that fox “Look you, I am driving out demons and will be completing cures today and tomorrow, and on the third day I will have done.”
And he said to them: Go and tell that fox, Behold, I cast out devils, and do cures today and tomorrow, and the third day I am consummated.
33 But today and tomorrow and the day after I must go on my way, because it cannot be that a prophet should meet his end outside Jerusalem.
Nevertheless I must walk today and tomorrow, and the day following, because it cannot be that a prophet perish, out of Jerusalem.
34 Jerusalem! Jerusalem! You who slays the prophets and stones the messengers sent to you – Oh, how often have I wished to gather your children round me, as a hen takes her brood under her wings, and you would not come!
Jerusalem, Jerusalem, that killest the prophets, and stonest them that are sent to thee, how often would I have gathered thy children as the bird doth her brood under her wings, and thou wouldest not?
35 Verily your house is left to you desolate! And never, I tell you, will you see me, until you say – “Blessed is He who comes in the name of the Lord.”’
Behold your house shall be left to you desolate. And I say to you, that you shall not see me till the time come, when you shall say: Blessed is he that cometh in the name of the Lord.

< Luke 13 >