< Hosea 8 >

1 Put the horn to your mouth! An eagle swoops down upon the house of the Lord because they have transgressed my covenant, trespassed against my law.
你用口吹角吧! 敌人如鹰来攻打耶和华的家; 因为这民违背我的约, 干犯我的律法。
2 To me they continually cry, ‘My God, we Israel, we know you!’
他们必呼叫我说: 我的 神啊,我们以色列认识你了。
3 But Israel has spurned that which is good, so let the foe pursue him.
以色列丢弃良善; 仇敌必追逼他。
4 They themselves have made kings but without my consent. They have made princes but without my knowledge. Out of their silver and gold, they have made idols to their destruction!
他们立君王,却不由我; 他们立首领,我却不认。 他们用金银为自己制造偶像, 以致被剪除。
5 Your calf idol, O Samaria, is distasteful. My anger is kindled against them. How long will they escape punishment?
撒马利亚啊,耶和华已经丢弃你的牛犊; 我的怒气向拜牛犊的人发作。 他们到几时方能无罪呢?
6 Israel made the thing: a workman made it. It is not a god! Samaria’s calf will become mere splinters.
这牛犊出于以色列, 是匠人所造的,并不是神。 撒马利亚的牛犊必被打碎。
7 They sow the wind and will reap the whirlwind. A shoot which has no stalk, yields no fruit If it should yield, strangers would devour it.
他们所种的是风,所收的是暴风; 所种的不成禾稼,就是发苗也不结实; 即便结实,外邦人必吞吃。
8 Israel is devoured. Already it lies discarded among the nations like a worthless pot.
以色列被吞吃; 现今在列国中,好像人不喜悦的器皿。
9 For by themselves they have gone up to Assyria like a wild donkey which wanders by itself. Ephraim pays for love
他们投奔亚述,如同独行的野驴; 以法莲贿买朋党。
10 but even if they sell themselves among the nations, I will round them up. Soon the kings and princes will writhe under the burden of tribute!
他们虽在列邦中贿买人, 现在我却要聚集惩罚他们; 他们因君王和首领所加的重担日渐衰微。
11 For as many altars as Ephraim has erected, they are to him altars for sinning,
以法莲增添祭坛取罪; 因此,祭坛使他犯罪。
12 were I to write for him ever so many instructions, they would be regarded as from a stranger.
我为他写了律法万条, 他却以为与他毫无关涉。
13 The people love sacrifice, and so they offer sacrifices, meat, and so they eat it, although the Lord is not pleased with them, so now he will remember their guilt, and punish their sins. Back to Egypt with them!
至于献给我的祭物, 他们自食其肉, 耶和华却不悦纳他们。 现在必记念他们的罪孽, 追讨他们的罪恶; 他们必归回埃及。
14 For Israel forgot his Maker and built palaces, and Judah multiplied fortified cities. But I will send fire upon her cities, and it will devour her strongholds.
以色列忘记造他的主,建造宫殿; 犹大多造坚固城, 我却要降火焚烧他的城邑, 烧灭其中的宫殿。

< Hosea 8 >