< 1 John 2 >

1 My children, I am writing to you to keep you from sinning. But if anyone does sin, we have an advocate with the Father – Jesus Christ, the righteous.
My children, these things I write to you, that ye sin not. But if any one should sin, we have an Advocate with the Father, Jesus the Messiah, the righteous.
2 He is the atoning sacrifice for our sins, and not for ours only, but the sins of the whole world.
For he is himself the propitiation for our sins; and not for ours only, but also for all the world.
3 It is by keeping God’s commands that we can be sure we know him.
And by this we shall be sensible that we know him, if we keep his commandments.
4 Whoever says ‘I know him,’ but does not keep his commands, is a liar. The truth has no place in them.
For he that saith, I know him, and doth not keep his commandments, is a liar, and the truth is not in him.
5 But the person who keeps God’s word, in them the love of God has indeed reached its perfection. This is how we can be sure we are in him:
But he that keepeth his word, in him is the love of God truly completed: for by this we know that we are in him.
6 whoever claims to live in him should live just as Jesus did.
He that saith, I am in him, is bound to walk according to his walkings.
7 Dear friends, it is no new command that I am writing to you, but an old command, which you have had from the beginning. That old command is the message you have already heard.
My beloved, I write no new commandment to you, but the old commandment which ye had from the beginning; and the old commandment is the word, which ye have heard.
8 Yet, in a way, it is a new command that I am writing to you – which is shown true in Christ’s life and in yours – for the darkness is passing away and the true light is already shining.
Again, a new commandment I write to you, which is true in him and in you; because the darkness hath passed away, and the true light beginneth to appear.
9 The person who says that they are in the light, and yet hates others, is still in the darkness.
Whoever therefore shall say that he is in the light, and hateth his brother, is in darkness until now.
10 The person who loves others is always in the light, and there is nothing within them to cause them to stumble.
He that loveth his brother, abideth in the light, and in him is no stumbling.
11 The person who hates is in the dark. They stumble along in the darkness; they do not know where they are going because the darkness blinds them.
But he that hateth his brother, is in darkness, and walketh in darkness; and he knoweth not whither he goeth, because the darkness hath blinded his eyes.
12 Little children, I am writing to you because your sins have been forgiven for Christ’s sake.
I write to you, ye children, because your sins are forgiven you for his name's sake.
13 Parents, I am writing to you because you have come to know him who has been from the beginning. Young people, I am writing to you because you have conquered the evil one. Children, I write to you because you have come to know the Father.
I write to you, ye fathers, because ye have known him who existed from the beginning. I write to you, ye young men, because ye have vanquished the evil one.
14 Parents, I write to you because you have learned to know him who has been from the beginning. Young people, I write to you because you are strong, and God’s message is always in your hearts, and you have conquered the evil one.
I have written to you, ye little ones, because ye have known the Father. I have written to you, ye fathers, because ye have known him who was from the beginning, I have written to you, ye young men, because ye are strong, and the word of God dwelleth in you, and ye have vanquished the evil one.
15 Do not love the world or what the world can offer. When anyone loves the world, there is no love for the Father in them.
Love not the world, nor any thing in it; for whoever loveth the world, hath not the love of the Father in him.
16 For all that the world can offer – the desires for physical pleasure, the enticements to the eye, the arrogance of wealth – belongs, not to the Father, but to the world.
For all that is in the world, is, the lust of the body, and the lust of the eyes, and the pride of the world; which are not from the Father, but from the world itself.
17 And the world, and all that it gratifies, is passing away, but they who do God’s will remain for ever. (aiōn g165)
And the world is passing away, both it and the lust thereof; but he that doeth the pleasure of God, abideth for ever. (aiōn g165)
18 My children, it is the last hour. You were told that an antichrist was coming; and many antichrists have already arisen. This is why we know that this is the last hour.
My children, it is the latter time; and as ye have heard that a false Messiah was to arise, so there are now many false Messiahs; and from this we know that it is the latter time.
19 These people come from our ranks, but they were never truly part of us – if they had been then they would have stayed with us. They left so it would be clear that none of them really belonged to us.
From us they went out, but they were not of us; for if they had been of us, they would have continued with us: but they went out from us, that so it might be known, that they were not of us.
20 You, however, have been annointed by the Holy One. You all know the truth.
But ye have an unction from the Holy One; and ye discriminate every person.
21 I am not writing to you because you do not know the truth, but because you do know it, and because no lie can come from the truth.
I have not written to you, because ye know not the truth, but because ye know it, and because no falsehood is of the truth.
22 Who is a liar, if not the one who denies that Jesus is the Christ? That person is the antichrist – one who rejects the Father and the Son.
Who is false, but he that denieth that Jesus is the Messiah? And that person is a false Messiah. He that denieth the Father, denieth also the Son.
23 No one who rejects the Son has the Father; to acknowledge the Son is to have the Father also.
And he that denieth the Son, also believeth not the Father. He that confesseth the Son, confesseth also the Father.
24 As for you, you must let what you have heard from the beginning continue to live in you. If what you heard from the beginning dwells in you, you will remain both in the Son and the Father.
And what ye heard from the first, let that remain with you. For if that, which ye heard from the first, remaineth with you, ye also will remain in the Father and in the Son.
25 And this is what he himself promised us – eternal life! (aiōnios g166)
And this is the promise, which he hath promised us, even life eternal. (aiōnios g166)
26 In writing this to you, I have in mind those who are trying to mislead you.
And these things I have written to you, on account of those who seduce you.
27 As for you, the anointing which you received from him remains with you. You do not need anyone to teach you. His anointing teaches you about everything. What it teaches you is true, it is not a lie. Do what it has taught you: abide in him.
And ye also, if the unction which ye have received from him remaineth in you, need not that any one should teach you; but as that unction is from God, it teacheth you all things; and it is true, and no falsehood is in it. And as it hath taught you, remain ye in him.
28 Yes, my children, remain in him, so that when he appears our confidence doesn’t fail us, and we are not ashamed to meet him at his coming.
And now, my children, remain ye in him; that so, when he shall be manifested, we may not be ashamed before him, but may have an open countenance at his coming.
29 Since you know he is righteous, you realise that everyone who does what is right is his child.
If ye know that he is righteous, ye also know, that whoever doeth righteousness, is from him.

< 1 John 2 >