< Psalms 20 >

1 May Adonai answer you in the day of trouble. May the name of the God of Jacob [Supplanter] set you up on high,
Przewodnikowi chóru. Psalm Dawida. Niech cię wysłucha PAN w dniu utrapienia, niech cię chroni imię Boga Jakuba.
2 send you help from the sanctuary, grant you support from Zion [Mountain ridge, Marking],
Niech ci ześle pomoc ze świątyni i niech cię wesprze z Syjonu.
3 remember all your offerings, and accept your burned sacrifice. (Selah) ·contemplation with musical interlude·.
Niech pamięta wszystkie twoje ofiary i niech przyjmie twoje całopalenia. (Sela)
4 May He grant you your heart’s desire, and fulfill all your counsel.
Niech da ci [wszystko], czego pragnie twoje serce, i każdy twój zamysł niech wypełni.
5 We will triumph in your yishu'ah ·salvation·. In the name of our God, we will set up our banners. May Adonai grant all your requests.
Będziemy się radować z twojego zbawienia i w imię naszego Boga sztandary podniesiemy. Niech PAN spełni wszystkie twoje prośby.
6 Now I know that Adonai saves his anointed. He will answer him from his holy heaven, with the yesha' ·saving· strength of his right hand.
Teraz wiem, że PAN wybawia swego pomazańca, wysłucha go ze swego świętego nieba zbawczą mocą swojej prawicy.
7 Some trust in chariots, and some in horses, but we trust the name of Yahweh Eloheikhem [Yahweh our God].
Jedni [pokładają ufność] w rydwanach, inni w koniach, lecz my będziemy wspominać imię PANA, naszego Boga.
8 They are bowed down and fallen, but we rise up, and stand upright.
Tamci zachwiali się i upadli, a my powstaliśmy i ostoimy się.
9 Save, Adonai! Let the King answer us when we call!
PANIE, wybaw [nas], a król niech nas wysłucha w dniu naszego wołania.

< Psalms 20 >