< Psalms 144 >

1 Blessed be the LORD, my rock, Who teacheth my hands to war, And my fingers to fight!
Psalmus David Adversus Goliath. Benedictus Dominus Deus meus, qui docet manus meas ad prælium, et digitos meos ad bellum.
2 He who is my loving-kindness and my fortress; My high tower and my deliverer, My shield, and he in whom I trust; Who subdueth peoples under me.
Misericordia mea, et refugium meum: susceptor meus, et liberator meus: Protector meus, et in ipso speravi: qui subdit populum meum sub me.
3 LORD, what is man, that thou art mindful of him, Or the son of man, that thou makest account of him?
Domine quid est homo, quia innotuisti ei? aut filius hominis, quia reputas eum?
4 Man is like a vapor; His day is like a shadow that passeth away.
Homo vanitati similis factus est: dies eius sicut umbra prætereunt.
5 Bow thy heavens, O LORD! and come down; Touch the mountains, so that they shall smoke!
Domine inclina cælos tuos, et descende: tange montes, et fumigabunt.
6 Cast forth lightnings, and scatter them; Shoot forth thine arrows, and destroy them!
Fulgura coruscationem, et dissipabis eos: emitte sagittas tuas, et conturbabis eos:
7 Send forth thine hand from above; Rescue and save me from deep waters; From the hands of aliens,
Emitte manum tuam de alto, eripe me, et libera me de aquis multis: de manu filiorum alienorum.
8 Whose mouth uttereth deceit, And whose right hand is a right hand of falsehood!
Quorum os locutum est vanitatem: et dextera eorum, dextera iniquitatis.
9 I will sing to thee a new song, O God! Upon a ten-stringed psaltery will I sing praise to thee;
Deus canticum novum cantabo tibi: in psalterio, decachordo psallam tibi.
10 To thee, who givest salvation to kings, Who deliverest David, thy servant, from the destructive sword!
Qui das salutem regibus: qui redemisti David servum tuum de gladio maligno:
11 Rescue and deliver me from the hands of aliens, Whose mouth uttereth deceit, And whose right hand is a right hand of falsehood!
eripe me. Et erue me de manu filiorum alienorum, quorum os locutum est vanitatem: et dextera eorum, dextera iniquitatis:
12 That our sons may be as plants, Grown up in their youth; Our daughters as corner-pillars, Hewn like those of a palace!
Quorum filii, sicut novellæ plantationes in iuventute sua. Filiæ eorum compositæ: circumornatæ ut similitudo templi.
13 That our garners may be full, Affording all kinds of store; That our sheep may bring forth thousands And ten thousands in our streets.
Promptuaria eorum plena, eructantia ex hoc in illud. Oves eorum fœtosæ, abundantes in egressibus suis:
14 That our cattle may be fruitful; That there be no breaking in, or going out; And no outcry in our streets.
boves eorum crassæ. Non est ruina maceriæ, neque transitus: neque clamor in plateis eorum.
15 Happy the people that is in such a state! Yea, happy the people whose God is Jehovah!
Beatum dixerunt populum, cui hæc sunt: beatus populus, cuius Dominus Deus eius.

< Psalms 144 >