< Luke 6 >

1 And it came to pass on the second sabbath after the first, that he was going through grain-fields; and his disciples plucked the ears of grain, and ate them, rubbing them with their hands.
And it came to pass, on a Sabbath, that he was passing along through cornfields, and his disciples were plucking and eating the ears of corn, rubbing them with their hands.
2 And some of the Pharisees said, Why are ye doing that which it is not lawful to do on the sabbath?
But, certain of the Pharisees, said—Why are ye doing what is not allowed on the Sabbath?
3 And Jesus answering them, said, Have ye not even read what David did, when he was himself hungry, and they who were with him?
And, making answer unto them, Jesus said—Have ye never read, even this, what David did when he hungered, he, and they who were with him—
4 how he went into the house of God, and took and ate the show-bread, and gave it also to those who were with him, which it is not lawful for any to eat but the priests alone?
How he entered into the house of God, and, the presence-bread, receiving, did eat, and gave to them who were with him, which it is not allowable to eat, save alone, to the priests?
5 And he said to them, The Son of man is lord even of the sabbath.
And he was saying to them—The Son of Man is, Lord of the Sabbath.
6 And it came to pass on another sabbath, that he entered into the synagogue, and taught; and there was a man there whose right hand was withered.
And it came to pass, on another Sabbath, that he entered into the synagogue, and was teaching, and there was a man there, and, his right hand, was withered.
7 And the scribes and the Pharisees were watching whether he would heal on the sabbath, that they might find an accusation against him.
Now the Scribes and the Pharisees were narrowly watching him, whether, on the Sabbath, he healeth, —that they might find whereof to accuse him.
8 But he knew their thoughts; and he said to the man having the withered hand, Rise, and stand up in the midst. And he arose, and stood up.
But, he, knew their reasonings, and said to the man who had the, withered, hand—Arise, and stand forward in the midst! And, arising, he stood forward.
9 And Jesus said to them, I ask you whether it is lawful on the sabbath to do good, or to do evil; to save life, or to kill?
And Jesus said unto them—I ask you, whether it is allowed, on the Sabbath, to do good or to do harm, —life, to save, or, to destroy.
10 And looking round on them all, he said to him, Stretch forth thy hand. And he did so; and his hand was restored.
And, looking round upon them all, he said unto him—Stretch forth thy hand! and, he, did so, and his hand was restored.
11 But they were filled with madness, and conferred with one another as to what they should do to Jesus.
But, they, were filled with folly, and began conversing one with another, as to, what they might do with Jesus.
12 And it came to pass in those days, that he went out into the mountain to pray; and he continued all night in prayer to God.
And it came to pass, in these days, that he went forth into the mountain to pray, and was spending the night in the prayer-house of God.
13 And when it was day, he called to him his disciples; and he chose from them twelve, whom he also named apostles;
And, when it became day, he called his disciples, and chose from them, twelve, whom also he named, Apostles, —
14 Simon, whom he named Peter, and Andrew his brother, and James and John, and Philip and Bartholomew,
Simon, whom also he named Peter, and Andrew his brother; and James and John; and Philip and Bartholomew;
15 and Matthew and Thomas, and James the Son of Alphaeus, and Simon called the zealot,
and Matthew and Thomas; and James, son of Alphaeus, and Simon, who was called Zealot; and Judas, [son] of James,
16 and Judas the brother of James, and Judas Iscariot, who became a traitor.
and Judas Iscariot, who became betrayer; —
17 And he came down with them, and stood on a level place with a great multitude of his disciples, and a great crowd of the people from all Judaea and Jerusalem and the sea-coast of Tyre and Sidon, who came to hear him, and to be healed of their diseases.
and, coming down with them, he stood upon a level place, also a great multitude of his disciples, —and a great throng of the people, from all Judaea and Jerusalem and the sea-coast of Tyre and Zidon, who had come to hearken unto him and to be healed from their diseases;
18 And they that were harassed with unclean spirits were cured.
and, they who were molested by impure spirits, were being cured;
19 And the whole multitude sought to touch him, because power went out of him and healed all.
and, all the multitude, were seeking to touch him, because, power, from him, was coming forth, and healing all.
20 And raising his eyes toward his disciples, he said, Blessed are ye poor; for yours is the kingdom of God.
And, he, lifting up his eyes towards his disciples, was saying: —Happy, ye destitute, for, yours, is the kingdom of God.
21 Blessed are ye that hunger now; for ye will be filled. Blessed are ye that weep now; for ye will laugh.
Happy, ye that hunger now, for ye shall be filled. Happy, ye that weep now, for ye shall laugh.
22 Blessed are ye when men hate you, and when they exclude you, and revile and cast out your name as evil, on account of the Son of man.
Happy, are ye, whensoever men shall hate you, and whensoever they shall separate you, and reproach you, and cast out your name as evil, for the sake of the Son of Man:
23 Rejoice in that day, and leap for joy; for lo! your reward is great in heaven; for thus their fathers did to the prophets.
be rejoiced in that day, and leap, for lo! your reward, is great in heaven; for, according to the same things, were their fathers doing unto the prophets.
24 But woe to you that are rich! for ye have received your consolation.
But alas! for you, ye wealthy, for ye are duly receiving you consolation.
25 Woe to you that are full now! for ye will hunger. Woe to you that laugh now! for ye will mourn and weep.
Alas! for you, ye who are filled full now, for ye shall hunger. Alas! ye that laugh now, for ye shall mourn and weep.
26 Woe, when all men speak well of you! for so did their fathers of the false prophets.
Alas! whensoever all men shall, speak well of you, for, according to the same things, were their fathers doing unto the false prophets.
27 But I say to you who hear: Love your enemies; do good to those who hate you;
But, unto you, I say, who are hearkening: Be loving your enemies; be doing, good, unto them that hate you;
28 bless those who curse you; pray for those who are spiteful to you.
Be blessing them that curse you; be praying for them that wantonly insult you.
29 To him that smiteth thee on one cheek, offer also the other; and him that taketh away thy cloak, forbid not to take thy coat also.
To him who is smiting thee upon the one cheek, be offering, the other also; and, from him who is taking away thy mantle, thy tunic also, do not forbid:
30 Give to every one that asketh of thee; and from him that taketh away thy goods, demand them not again.
To every one asking thee, give, and, from him that taketh away thy possessions, ask them not back.
31 And as ye would that men should do to you, do ye also in like manner to them.
And, according as ye desire that men be doing unto you, be ye doing unto them, in like manner.
32 And if ye love those who love you, what thanks do ye deserve? for sinners also love those who love them.
And, if ye love them that love you, what sort of thanks are there for you? for, even sinners, love, such as love them.
33 For if ye do good to those who do good to you, what thanks do ye deserve? even sinners do the same.
[For], if ye even do good unto them that do good unto you, what sort of thanks are there for you? Even sinners, the same, are doing.
34 And if ye lend to those from whom ye expect to receive, what thanks do ye deserve? even sinners lend to sinners, to receive as much in return.
And, if ye lend to them from whom ye are hoping to receive, what sort of thanks are there for you? Even sinners, unto sinners, do lend, that they may receive back, as much.
35 But love your enemies, and do good and lend, despairing of no one; and your reward will be great, and ye will be sons of the Most High; for he is kind to the unthankful and wicked.
But love your enemies, and do good and lend, hoping for, nothing, back; and your reward shall be, great, and ye shall be sons of the Most High, —for, he, is, gracious, unto the ungrateful and wicked.
36 Be merciful, as your Father is merciful.
Become ye compassionate, according as, your Father, is, compassionate;
37 And judge not, and ye will not be judged; and condemn not, and ye will not be condemned; forgive, and ye will be forgiven;
And do not judge, and in nowise shall ye be judged; and do not condemn, and in nowise shall ye be condemned; release, and ye shall be released;
38 give, and it will be given to you; good measure, pressed down, shaken together, running over, will men give into your bosom; for with what measure ye mete, it will be measured to you in return.
Give, and it shall be given unto you: good measure, pressed down, shaken together, running over, will they give into your lap; for, with what measure ye mete, shall it be measured back unto you.
39 And he spoke also a parable to them: Can the blind lead the blind? Will they not both fall into a ditch?
He spake, moreover, a parable also, unto them: Can, the blind, guide, the blind? will not, both, fall into, a ditch?
40 A disciple is not above his teacher; but every one when fully instructed will be as his teacher.
A disciple is not above the teacher; but, when trained, every one shall be as his teacher.
41 And why dost thou look at the mote in thy brother's eye, and not perceive the beam that is in thine own eye?
But why beholdest thou the mote that is in the eye of thy brother, while, the beam that is in thine own eye, thou dost not consider?
42 How canst thou say to thy brother, Brother, let me take out the mote that is in thine eye, when thou thyself perceivest not the beam in thine own eye? Hypocrite! first cast the beam out of thine own eye, and then thou wilt see clearly to take out the mote that is in thy brother's eye.
How canst thou say to thy brother—Brother! let me cast out the mote that is in thine eye, —thyself, the beam in thine own eye, not beholding? Hypocrite! cast out, first, the beam out of thine own eye, and, then, shalt thou see clearly, to cast out, the mote that is in the eye of thy brother.
43 For there is no good tree that beareth bad fruit; and again, there is no bad tree that beareth good fruit.
For a good tree doth not produce worthless fruit, neither again doth, a worthless tree, produce good fruit.
44 For every tree is known by its own fruit; for from thorns men do not gather figs, nor from a bramble-bush do they gather grapes.
For, every tree, by its own fruit, becometh known. For not, of thorns, do they gather figs, neither, of a bramble-bush, do they gather, a bunch of grapes.
45 The good man out of the good treasure of his heart bringeth forth that which is good; and the evil man out of the evil treasure bringeth forth that which is evil; for out of the abundance of his heart his mouth speaketh.
The good man, out of the good treasure of the heart, bringeth forth that which is good; and, the wicked man, out of the wicked heart, bringeth forth that which is wicked; for, out of an overflowing of heart, speaketh, his mouth.
46 But why call ye me Lord, Lord, and do not the things which I say?
And why call ye me, Lord! Lord! and not do the things that I say?
47 Every one that cometh to me and heareth my sayings and doeth them, I will show you whom he is like.
Every one coming unto me, and hearkening unto my words, and doing them, I will suggest to you, whom he is like:
48 He is like a man building a house, who dug deep, and laid its foundation on a rock; and when a flood arose, the stream dashed against that house, and could not shake it; because it was well built.
He is like unto a man building a house, who digged, and deepened, and laid a foundation upon the rock, —and, a flood, coming, the stream burst against that house, and was not strong enough to shake it, because it had been, well, built.
49 But he that heareth and doeth not, is like a man that built a house upon the earth without a foundation; against which the stream dashed, and it fell at once, and the ruin of that house was great.
But, he that hath heard and not done, is like unto a man having built a house upon the earth, without a foundation, —against which the stream burst, and, straightway, it fell in; and it came to pass, that, the crash of that house, was, great.

< Luke 6 >