< Luke 5 >

1 And it came to pass, as the multitude was pressing upon him and hearing the word of God, that he was standing by the lake of Gennesaret,
Now it happened, while the crowd pressed on him and heard the word of God, that he was standing by the lake of Gennesaret.
2 and saw two boats standing by the lake; but the fishermen had gone out of them, and had washed the nets.
He saw two boats standing by the lake, but the fishermen had gone out of them, and were washing their nets.
3 And going into one of the boats, which was Simon's, he asked him to put out a little from the land. And sitting down in the boat, he taught the multitudes.
He entered into one of the boats, which was Simon's, and asked him to put out a little from the land. He sat down and taught the crowds from the boat.
4 And when he had done speaking, he said to Simon, Put out into deep water, and let down your nets for a draught.
When he had finished speaking, he said to Simon, "Put out into the deep, and let down your nets for a catch."
5 And Simon answering said, Master, we toiled all night, and took nothing; but at thy word I will let down the nets.
Simon answered him, "Master, we worked all night, and took nothing; but at your word I will let down the nets."
6 And having done this, they inclosed great multitude of fishes; and their nets began to break.
When they had done this, they caught a great multitude of fish, and their net was breaking.
7 And they beckoned to their partners in the other boat, to come and help them; and they came, and filled both the boats, so that they began to sink.
They beckoned to their partners in the other boat, that they should come and help them. They came, and filled both boats, so that they began to sink.
8 And Simon Peter seeing it fell down at the knees of Jesus, saying, Depart from me, Lord, for I am a sinful man.
But Simon Peter, when he saw it, fell down at Jesus' knees, saying, "Depart from me, for I am a sinful man, Lord."
9 For he and all that were with him were amazed at the draught of fishes, which they had taken;
For he was amazed, and all who were with him, at the catch of fish which they had caught;
10 and so were also James and John the sons of Zebedee, who were partners with Simon And Jesus said to Simon, Fear not; henceforth thou shalt catch men.
and so also were James and John, sons of Zebedee, who were partners with Simon. Jesus said to Simon, "Do not be afraid. From now on you will be catching people."
11 And when they had brought their boats to land, they left everything, and followed him.
When they had brought their boats to land, they left everything, and followed him.
12 And it came to pass, when he was in one of the cities, lo! a man full of leprosy; and seeing Jesus, he fell on his face, and besought him, saying, Lord, if thou wilt, thou canst cleanse me.
It happened, while he was in one of the cities, look, there was a man full of leprosy. When he saw Jesus, he fell on his face, and begged him, saying, "Lord, if you want to, you can make me clean."
13 And he put forth his hand and touched him, saying, I will; be thou cleansed. And immediately the leprosy left him.
And he stretched out his hand, and touched him, saying, "I am willing. Be cleansed." Immediately the leprosy left him.
14 And he charged him to tell no one: but go, and show thyself to the priest, and offer for thy cleansing as Moses commanded, for a testimony to them.
And he commanded him, "Do not tell anyone, but go your way, and show yourself to the priest, and offer for your cleansing according to what Moses commanded, for a testimony to them."
15 But so much the more went abroad the report concerning him; and great multitudes came together to hear, and to be healed of their infirmities.
But the report concerning him spread much more, and large crowds came together to hear, and to be healed of their infirmities.
16 But he was wont to withdraw to desert places, and pray.
But he withdrew himself into the desert, and prayed.
17 And it came to pass on a certain day, that he was teaching, and there were sitting by Pharisees and teachers of the law, who had come from every town of Galilee and Judea, and from Jerusalem; and the power of the Lord was present that he might heal.
It happened on one of those days, that he was teaching; and there were Pharisees and teachers of the Law sitting by, who had come out of every village of Galilee, Judea, and Jerusalem. The power of the Lord was with him to heal.
18 And lo! men brought on a bed a man that was palsied; and they endeavored to bring him in, and to set him before him.
And look, men brought a paralyzed man on a cot, and they sought to bring him in to lay before him.
19 And not finding any way to bring him in because of the multitude, they went upon the house-top, and let him down through the tiling with the couch into the midst before Jesus.
Not finding a way to bring him in because of the crowd, they went up to the housetop, and let him down through the tiles with his cot into the midst before Jesus.
20 And seeing their faith, he said, Man, thy sins have been forgiven thee.
Seeing their faith, he said, "Man, your sins are forgiven you."
21 And the scribes and the Pharisees began to reason, saying, Who is this that speaketh blasphemies? Who can forgive sins but God alone?
The scribes and the Pharisees began to reason, saying, "Who is this that speaks blasphemies? Who can forgive sins, but God alone?"
22 But Jesus, perceiving their thoughts, answered and said to them, What are ye thinking in your hearts?
But Jesus, perceiving their thoughts, answered them, "Why are you reasoning so in your hearts?
23 Which is easier? to say, Thy sins have been forgiven thee? or to say, Arise, and walk?
Which is easier to say, 'Your sins are forgiven you;' or to say, 'Arise and walk?'
24 But that ye may know that the Son of man hath authority on earth to forgive sins, —he said to the palsied man, —I say to thee, Arise, and take up thy couch, and go to thy house.
But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins" (he said to the paralyzed man), "I tell you, arise, and take up your cot, and go to your house."
25 And he immediately rose up before them, and took up that whereon he lay, and went away to his house, giving glory to God.
Immediately he rose up before them, and took up that which he was laying on, and departed to his house, glorifying God.
26 And amazement seized them all, and they gave glory to God, and were filled with fear, saying, We have seen strange things to-day.
Amazement took hold on all, and they glorified God. They were filled with fear, saying, "We have seen remarkable things today."
27 And after these things he went out, and saw a publican named Levi, sitting at the custom-house; and he said to him, Follow me.
After these things he went out, and saw a tax collector named Levi sitting at the tax office, and said to him, "Follow me."
28 And leaving everything, he arose and followed him.
He left everything, and rose up and followed him.
29 And Levi made a great feast for him at his house, and there was a great company of publicans and others, who were reclining at table with them.
Levi made a great feast for him in his house. There was a large crowd of tax collectors and others who were reclining with them.
30 And the Pharisees and their scribes murmured against his disciples, saying, Why do ye eat and drink with the publicans and sinners?
The Pharisees and their scribes grumbled at his disciples, saying, "Why do you eat and drink with the tax collectors and sinners?"
31 And Jesus answering said to them, They who are well do not need a physician, but they who are sick.
Jesus answered them, "Those who are healthy have no need for a physician, but those who are sick do.
32 I have not come to call righteous men, but sinners to repentance.
I have not come to call the righteous, but sinners to repentance."
33 And they said to him, The disciples of John fast often, and make prayers, and likewise those of the Pharisees; but thine eat and drink.
They said to him, "The disciples of John often fast and pray, likewise also the disciples of the Pharisees, but yours eat and drink."
34 But Jesus said to them, Can ye make the companions of the bridegroom fast while the bridegroom is with them?
He said to them, "Can you make the friends of the bridegroom fast, while the bridegroom is with them?
35 But the days will come—and when the bridegroom is taken from them, then will they fast in those days.
But the days will come when the bridegroom will be taken away from them. Then they will fast in those days."
36 And he spoke also a parable to them: No one taketh a patch from a new garment and putteth it upon an old one; for then both the new garment would be rent, and the patch from the new garment would not match with the old.
He also told a parable to them. "No one having torn a piece from a new garment puts it on an old garment, or else he will tear the new, and also the piece from the new will not match the old.
37 And no one putteth new wine into old skins; for the new wine would burst the skins, and would itself run out, and the skins would be spoilt.
And no one puts new wine into old wineskins, or else the new wine will burst the skins, and it will be spilled, and the skins will be destroyed.
38 But new wine must be put into new skins.
But new wine must be put into fresh wineskins.
39 And no one, having drunk old wine, desireth new; for he saith, The old is good.
No one having drunk old wine desires new, for he says, 'The old is good.'"

< Luke 5 >