< Luke 1 >

1 Inasmuch as many have undertaken to arrange a narrative of those things which are fully believed among us,
Forasmuch as many have taken in hand to set forth in order a declaration of those things which are most surely believed among us,
2 even as they were delivered to us by those who were eye-witnesses from the beginning and became ministers of the word,
Even as they delivered them unto us, which from the beginning were eyewitnesses, and ministers of the word;
3 it seemed good to me also, having accurately traced up all things from the first, to write to thee a connected account, most excellent Theophilus,
It seemed good to me also, having had perfect understanding of all things from the very first, to write unto thee in order, most excellent Theophilus,
4 that thou mightst know the exact truth with regard to those things in which thou wast instructed.
That thou mightest know the certainty of those things, wherein thou hast been instructed.
5 There was in the days of Herod, king of Judaea, a certain priest named Zachariah, of the course of Abijah; and he had a wife of the daughters of Aaron, and her name was Elizabeth.
There was in the days of Herod, the king of Judæa, a certain priest named Zacharias, of the course of Abia: and his wife was of the daughters of Aaron, and her name was Elisabeth.
6 And they were both righteous in the sight of God, walking in all the commandments and ordinances of the Lord blameless.
And they were both righteous before God, walking in all the commandments and ordinances of the Lord blameless.
7 And they had no child, because Elizabeth was barren, and they were both far advanced in years.
And they had no child, because that Elisabeth was barren, and they both were now well stricken in years.
8 And it came to pass, that, while he was serving as priest before God in the order of his course,
And it came to pass, that while he executed the priest’s office before God in the order of his course,
9 according to the custom of the priesthood the lot fell to him to go into the temple of the Lord and burn the incense.
According to the custom of the priest’s office, his lot was to burn incense when he went into the temple of the Lord.
10 And the whole multitude of the people was praying without at the time of the incense.
And the whole multitude of the people were praying without at the time of incense.
11 And there appeared to him an angel of the Lord, standing on the right of the altar of incense.
And there appeared unto him an angel of the Lord standing on the right side of the altar of incense.
12 And Zachariah was troubled at the sight, and fear fell upon him.
And when Zacharias saw him, he was troubled, and fear fell upon him.
13 But the angel said to him, Fear not, Zachariah; for thy prayer was heard, and thy wife Elizabeth shall bear thee a son; and thou shalt call his name John.
But the angel said unto him, Fear not, Zacharias: for thy prayer is heard; and thy wife Elisabeth shall bear thee a son, and thou shalt call his name John.
14 And thou wilt have joy and gladness, and many will rejoice for his birth.
And thou shalt have joy and gladness; and many shall rejoice at his birth.
15 For he will be great in the sight of the Lord; and will drink neither wine nor strong drink; and he will be filled with the Holy Spirit from his very birth.
For he shall be great in the sight of the Lord, and shall drink neither wine nor strong drink; and he shall be filled with the Holy Ghost, even from his mother’s womb.
16 And many of the sons of Israel will he turn to the Lord their God.
And many of the children of Israel shall he turn to the Lord their God.
17 And he will go before his face in the spirit and power of Elijah, to turn the hearts of fathers to children, and the disobedient to the wisdom of the righteous, to make ready for the Lord a prepared people.
And he shall go before him in the spirit and power of Elijah, to turn the hearts of the fathers to the children, and the disobedient to the wisdom of the just; to make ready a people prepared for the Lord.
18 And Zachariah said to the angel, Whereby shall I know this? for I am an old man, and my wife is far advanced in years.
And Zacharias said unto the angel, Whereby shall I know this? for I am an old man, and my wife well stricken in years.
19 And the angel answering said to him, I am Gabriel, who stand in the presence of God; and I was sent to speak to thee, and to tell thee these glad tidings.
And the angel answering said unto him, I am Gabriel, that stand in the presence of God; and am sent to speak unto thee, and to shew thee these glad tidings.
20 And lo! thou shalt be silent, and not able to speak, until the day when these things shall come to pass, because thou didst not believe my words, which will be fulfilled in their season.
And, behold, thou shalt be dumb, and not able to speak, until the day that these things shall be performed, because thou believest not my words, which shall be fulfilled in their season.
21 And the people were looking for Zachariah, and wondering that he remained so long in the temple.
And the people waited for Zacharias, and marvelled that he tarried so long in the temple.
22 And on coming out, he was not able to speak to them; and they perceived that he had seen a vision in the temple; and he was beckoning to them, and remained speechless.
And when he came out, he could not speak unto them: and they perceived that he had seen a vision in the temple: for he beckoned unto them, and remained speechless.
23 And it came to pass, when the days of his ministration were completed, that he returned to his house.
And it came to pass, that, as soon as the days of his ministration were accomplished, he departed to his own house.
24 And after those days his wife Elizabeth conceived, and hid herself five months, saying,
And after those days his wife Elisabeth conceived, and hid herself five months, saying,
25 Thus hath the Lord dealt with me in the days wherein he looked on me to take away my reproach among men.
Thus hath the Lord dealt with me in the days wherein he looked on me, to take away my reproach among men.
26 And in her sixth month the angel Gabriel was sent from God to a city of Galilee, called Nazareth,
And in the sixth month the angel Gabriel was sent from God unto a city of Galilee, named Nazareth,
27 to a virgin betrothed to a man whose name was Joseph, of the house of David; and the virgin's name was Mary.
To a virgin espoused to a man whose name was Joseph, of the house of David; and the virgin’s name was Mary.
28 And the angel came in to her and said, Hail, thou that art highly favored! the Lord is with thee.
And the angel came in unto her, and said, Hail, thou that art highly favoured, the Lord is with thee: blessed art thou among women.
29 And she was troubled at the words, and was considering what this salutation could mean.
And when she saw him, she was troubled at his saying, and cast in her mind what manner of salutation this should be.
30 And the angel said to her, Fear not, Mary; for thou hast found favor with God.
And the angel said unto her, Fear not, Mary: for thou hast found favour with God.
31 And lo! thou shalt conceive in thy womb, and hear a son, and shalt call his name Jesus.
And, behold, thou shalt conceive in thy womb, and bring forth a son, and shalt call his name JESUS.
32 He shall be great, and shall be called the Son of the Most High; and the Lord God will give to him the throne of David his father;
He shall be great, and shall be called the Son of the Highest: and the Lord God shall give unto him the throne of his father David:
33 and he shall reign over the house of Jacob for ever; and of his kingdom there shall be no end. (aiōn g165)
And he shall reign over the house of Jacob for ever; and of his kingdom there shall be no end. (aiōn g165)
34 Then said Mary to the angel, How shall this be, since I know not a man?
Then said Mary unto the angel, How shall this be, seeing I know not a man?
35 And the angel answering said to her, The Holy Spirit will come upon thee, and the power of the Most High will overshadow thee; wherefore the holy one that is to be born will be called the Son of God.
And the angel answered and said unto her, The Holy Ghost shall come upon thee, and the power of the Highest shall overshadow thee: therefore also that holy thing which shall be born of thee shall be called the Son of God.
36 And lo! Elizabeth, thy kinswoman, she also hath conceived a son in her old age; and this is the sixth month with her who is called barren.
And, behold, thy cousin Elisabeth, she hath also conceived a son in her old age: and this is the sixth month with her, who was called barren.
37 For nothing will be impossible with God.
For no word spoken by God shall be void of power.
38 And Mary said, Lo, the handmaid of the Lord! May it be to me according to thy word. And the angel departed from her.
And Mary said, Behold the handmaid of the Lord; be it unto me according to thy word. And the angel departed from her.
39 And Mary arose and went in those days into the hill-country with haste, into a city of Judah.
And Mary arose in those days, and went into the hill country with haste, into a city of Judah;
40 And she entered the house of Zachariah, and saluted Elizabeth.
And entered into the house of Zacharias, and saluted Elisabeth.
41 And it came to pass, when Elizabeth heard the salutation of Mary, that the babe leaped in her womb; and Elizabeth was filled with the Holy Spirit,
And it came to pass, that, when Elisabeth heard the salutation of Mary, the babe leaped in her womb; and Elisabeth was filled with the Holy Ghost:
42 and cried out with a loud voice, and said, Blessed art thou among women; and blessed is the fruit of thy womb!
And she spake out with a loud voice, and said, Blessed art thou among women, and blessed is the fruit of thy womb.
43 And whence is this to me, that the mother of my Lord should come to me?
And whence is this to me, that the mother of my Lord should come to me?
44 For lo! as soon as the voice of thy salutation came to my ears, the babe leaped in my womb in exultation.
For, lo, as soon as the voice of thy salutation sounded in mine ears, the babe leaped in my womb for joy.
45 And blessed is she who hath believed that there will be an accomplishment of those things which were told her from the Lord.
And blessed is she that believed: for there shall be a performance of those things which were told her from the Lord.
46 And Mary said, My soul magnifieth the Lord,
And Mary said, My soul doth magnify the Lord,
47 and my spirit hath exulted in God my Saviour;
And my spirit hath rejoiced in God my Saviour.
48 for he hath looked upon the low estate of his handmaiden. For lo! from this time all generations will call me blessed;
For he hath regarded the low estate of his handmaiden: for, behold, from henceforth all generations shall call me blessed.
49 for the Mighty One hath done great things for me; and holy is his name;
For he that is mighty hath done to me great things; and holy is his name.
50 and his mercy is from generation to generation on them that fear him.
And his mercy is on them that fear him from generation to generation.
51 He hath wrought mightily with his arm; he hath scattered the proud in the device of their heart.
He hath shewed strength with his arm; he hath scattered the proud in the imagination of their hearts.
52 He hath cast down princes from thrones, and exalted men of low degree.
He hath put down the mighty from their seats, and exalted them of low degree.
53 The hungry he hath filled with good things, and the rich he hath sent away empty.
He hath filled the hungry with good things; and the rich he hath sent empty away.
54 He hath given help to Israel his servant, in remembrance of his mercy
He hath holpen his servant Israel, in remembrance of his mercy;
55 toward Abraham and his offspring for ever, as he spoke to our fathers. (aiōn g165)
As he spake to our fathers, to Abraham, and to his seed for ever. (aiōn g165)
56 And Mary abode with her about three months, and returned to her own house.
And Mary abode with her about three months, and returned to her own house.
57 Now Elizabeth's full time came that she should be delivered; and she brought forth a son.
Now Elisabeth’s full time came that she should be delivered; and she brought forth a son.
58 And her neighbors and her kinsfolk heard that the Lord had showed great mercy toward her; and they rejoiced with her.
And her neighbours and her cousins heard how the Lord had shewed great mercy upon her; and they rejoiced with her.
59 And it came to pass that on the eighth day they came to circumcise the child; and they were about to call him Zachariah, after the name of his father.
And it came to pass, that on the eighth day they came to circumcise the child; and they called him Zacharias, after the name of his father.
60 And his mother answering said, Not so; but he shall be called John.
And his mother answered and said, Not so; but he shall be called John.
61 And they said to her, There is no one of thy kindred that is called by this name.
And they said unto her, There is none of thy kindred that is called by this name.
62 And they made signs to his father, how he would have him named.
And they made signs to his father, how he would have him called.
63 And he asked for a writing-tablet, and wrote, saying, His name is John. And they all marveled.
And he asked for a writing tablet, and wrote, saying, His name is John. And they marvelled all.
64 And his mouth was opened immediately, and his tongue was loosed; and he spoke, blessing God.
And his mouth was opened immediately, and his tongue loosed, and he spake, and praised God.
65 And fear came on all that dwelt around them; and all these things were talked of throughout the whole of the hill-country of Judaea.
And fear came on all that dwelt round about them: and all these sayings were noised abroad throughout all the hill country of Judæa.
66 And all that heard them laid them up in their hearts, saying, What then will this child be? For the hand of the Lord was with him.
And all they that heard them laid them up in their hearts, saying, What manner of child shall this be! And the hand of the Lord was with him.
67 And Zachariah his father was filled with the Holy Spirit, and prophesied, saying,
And his father Zacharias was filled with the Holy Ghost, and prophesied, saying,
68 Blessed be the Lord, the God of Israel! for he hath visited and redeemed his people,
Blessed be the Lord God of Israel; for he hath visited and redeemed his people,
69 and hath raised up a horn of salvation for us in the house of David his servant, —
And hath raised up an horn of salvation for us in the house of his servant David;
70 as he spoke by the mouth of his holy prophets of old, (aiōn g165)
As he spake by the mouth of his holy prophets, which have been since the world began: (aiōn g165)
71 salvation from our enemies, and from the hand of all that hate us,
That we should be saved from our enemies, and from the hand of all that hate us;
72 to accomplish his mercy toward our fathers, and to remember his holy covenant,
To perform the mercy promised to our fathers, and to remember his holy covenant;
73 the oath which he swore to Abraham our father,
The oath which he sware to our father Abraham,
74 to grant to us, that being delivered from the hand of our enemies, we might worship him without fear,
That he would grant unto us, that we being delivered out of the hand of our enemies might serve him without fear,
75 in holiness and righteousness before him, all our days.
In holiness and righteousness before him, all the days of our life.
76 And thou, child, shalt be called a prophet of the Most High; for thou shalt go in advance before the face of the Lord to prepare his ways,
And thou, child, shalt be called the prophet of the Highest: for thou shalt go before the face of the Lord to prepare his ways;
77 to give knowledge of salvation to his people in the remission of their sins
To give knowledge of salvation unto his people by the remission of their sins,
78 through the tender mercy of our God, whereby the day-spring from on high hath visited us,
Through the tender mercy of our God; whereby the dayspring from on high hath visited us,
79 to give light to those sitting in darkness and the shadow of death, to guide our feet into the way of peace.
To give light to them that sit in darkness and in the shadow of death, to guide our feet into the way of peace.
80 And the child grew, and waxed strong in spirit; and was in the deserts till the day of his manifestation to Israel.
And the child grew, and waxed strong in spirit, and was in the deserts till the day of his shewing unto Israel.

< Luke 1 >