< Titus 3 >

1 Remind them to be in subjection to rulers and to authorities, to be obedient, to be ready for every good work,
Amoneste hem to be sugetis to prynces, and to poweris; to obeische to that that is seid, and to be redi to al good werk;
2 to speak evil of no one, not to be contentious, to be gentle, showing courtesy to all people.
to blasfeme no man, to be not ful of chiding, but temperat, schewynge al myldenesse to alle men.
3 For we were also once foolish, disobedient, deceived, serving various lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another.
For we weren sum tyme vnwise, vnbileueful, errynge, and seruynge to desiris, and to dyuerse lustis, doynge in malice and enuye, worthi to be hatid, hatinge ech othere.
4 But when the kindness of God our Savior and his love toward humankind appeared,
But whanne the benygnyte and the manhed of oure sauyour God aperide,
5 not by works of righteousness, which we did ourselves, but according to his mercy, he saved us, through the washing of rebirth and renewing by the Holy Spirit,
not of werkis of riytwisnesse that we diden, but bi his merci he made vs saaf, bi waischyng of ayen bigetyng, and ayen newyng of the Hooli Goost,
6 whom he poured out on us richly, through Jesus Christ our Savior;
whom he schedde into vs plenteuousli bi Jhesu Crist, oure saueour,
7 that, being justified by his grace, we might be made heirs according to the hope of everlasting life. (aiōnios g166)
that we iustified bi his grace, ben eiris by hope of euerlastinge lijf. (aiōnios g166)
8 This saying is faithful, and concerning these things I desire that you affirm confidently, so that those who have believed God may be careful to maintain good works. These things are good and profitable for people;
A trewe word is, and of these thingis Y wole that thou conferme othere, that thei that bileuen to God, be bisy to be aboue othere in good werkis. These thingis ben good, and profitable to men.
9 but shun foolish questionings, genealogies, strife, and disputes about the law; for they are unprofitable and vain.
And eschewe thou foltische questiouns, and genologies, and stryues, and fiytyngis of the lawe; for tho ben vnprofitable and veyn.
10 Reject a divisive person after a first and second warning;
Eschewe thou a man eretik, aftir oon and the secound correccioun;
11 knowing that such a one is perverted, and sins, being self-condemned.
witinge that he that is siche a maner man is subuertid, and trespassith, and is dampned bi his owne dom.
12 When I send Artemas to you, or Tychicus, be diligent to come to me to Nicopolis, for I have determined to winter there.
Whanne Y sende to thee Arteman, or Titicus, hiy thou to `come to me to Nycopolis; for Y haue purposid to dwelle in wyntir there.
13 Send Zenas, the Law scholar, and Apollos on their journey speedily, that nothing may be lacking for them.
Bisili byfor sende Zenam, a wise man of lawe, and Apollo, that no thing faile to hem.
14 Let our people also learn to maintain good works for necessary uses, that they may not be unfruitful.
Thei that ben of ouris, lerne to be gouernouris in good werkis, to necessarie vsis, that thei be not with out fruyt.
15 All who are with me greet you. Greet those who love us in faith. Grace be with you all.
Alle men that ben with me greeten thee wel. Grete thou wel hem, that louen vs in feith. The grace of God be with you alle. Amen.

< Titus 3 >