< Psalms 7 >

1 [A meditation by David, which he sang to YHWH, concerning the words of Cush, the Benjamite.] YHWH, my God, I take refuge in you. Save me from all those who pursue me, and deliver me,
Pesem meševita Davidova, katero je pel Gospodu na besede Kusa Benjaminca. Gospod, Bog moj, k tebi pribegam; reši me vseh preganjalcev mojih in oprosti me.
2 lest they tear apart my soul like a lion, ripping it in pieces, while there is none to deliver.
Da ne zgrabi kakor lev duše moje in raztrga, ko ni pomočnika.
3 YHWH, my God, if I have done this, if there is iniquity in my hands,
Gospod, Bog moj, ako sem storil tisto, ako je krivica na rokah mojih:
4 if I have rewarded evil to him who was at peace with me, or oppressed my enemy without cause,
Ako sem storil hudo v miru živečemu z menoj, ki sem mu rad pomagal, kateri me je zatiral po krivem:
5 let the enemy pursue my soul, and overtake it; yes, let him tread my life down to the earth, and lay my glory in the dust. (Selah)
Preganja naj sovražnik dušo mojo in dohiti ter potepta na tleh življenje moje; in storí naj, da v prahu biva slava moja.
6 Arise, YHWH, in your anger. Lift up yourself against the rage of my adversaries. Awake, my God; you have appointed judgment.
Vstani, Gospod, v jezi svoji; dvigni se silno razkačen proti njim, ki me zatirajo; in čuj nad menoj, sodbo si zapovedal.
7 And let the congregation of the peoples surround you, and rule over them on high.
Torej narodov zbor naj te obdá in nad njim vrni se v višavo.
8 YHWH administers judgment to the peoples. Judge me, YHWH, according to my righteousness, and to my integrity that is in me.
Gospod sodi ljudstva; sodi me, Gospod, po pravičnosti moji in po nedolžnosti moji razsodi zame.
9 Oh let the wickedness of the wicked come to an end, but establish the righteous. The righteous God tests hearts and minds.
Propade naj, prosim, zlo krivičnih, in pravičnega utrdi; kakor preiskuješ srca in obisti, Bog pravični.
10 My shield is with God, who saves the upright in heart.
Ščit moj je v Bogu, ki daje blaginjo pravičnim v srci,
11 God is a righteous judge, yes, a God who has indignation every day.
V Bogu, ki je pravičnemu bramba in Bogu mogočnem, ki se srdi vsak dan.
12 If a man doesn't relent, he will sharpen his sword; he has bent and strung his bow.
Ako se ne izpreobrne krivični, nabrusi svoj meč; lok svoj je napél in pomeril vanj.
13 He has also prepared for himself deadly weapons. He makes ready his flaming arrows.
Pomeril je vanj smrtno orožje; pušice svoje zgrabi zoper divjajoče.
14 Look, he travails with iniquity. Yes, he has conceived mischief, and brought forth falsehood.
Glej, rodil bode ničemurnost; kakor je spočel nadlogo, tako bode rodil laž.
15 He has dug a hole, and has fallen into the pit which he made.
Vodnjak je kopal in izglobal ga; vanj je planil, v jami opravljat delo svoje.
16 The trouble he causes shall return to his own head, and his violence shall come down on the crown of his own head.
Povrne se nadloga njegova na glavo njegovo in nad téme njegovo pride njegova krivica.
17 I will give thanks to YHWH according to his righteousness, and will sing praise to the name of YHWH Most High.
Slaviti hočem Gospoda po pravici njegovi in prepeval bodem imenu Gospoda najvišjega.

< Psalms 7 >