< Psalms 130 >

1 [A Song of Ascents.] Out of the depths I have cried to you, YHWH.
Nkunga wunyimbudulu mu nzila yinkuendila ku nzo Yave. Bu nditotuka mu mabulu madi thipula, ndiyamikina kuidi ngeyo, a Yave.
2 YHWH, hear my voice. Let your ears be attentive to the voice of my petitions.
A Yave, wa mbemboꞌama; bika wutamba matu maku mu yamikina kuama mu diambu di lusadusu.
3 If you, JAH, kept a record of sins, YHWH, who could stand?
Enati ngeyo, a Yave, weti tangisa masumu A Yave buna nani wulenda telama e?
4 But there is forgiveness with you, so that you may be revered.
Vayi kuidi ngeyo kuidi ndemvukulu yi masumu; diawu fueni kinzuku.
5 I wait for YHWH. My soul waits. I hope in his word.
Ndimvingila Yave, muelꞌama wulembo vingila; ayi mu mambu mandi, ndintula diana diama.
6 My soul longs for YHWH more than watchmen long for the morning; more than watchmen for the morning.
Muelꞌama wumvingila Yave viokila minsungi mimvingila nsuka. Nyinga viokila minsungi mimvingila nsuka.
7 Israel, hope in YHWH, for with YHWH there is loving kindness. With him is abundant redemption.
A Iseli, tula diana diaku mu Yave Bila mu niandi muidi luzolo lu ngolo ayi mu niandi muidi khudulu yiduka.
8 He will redeem Israel from all their sins.
Niandi veka wela kula Iseli mu masumu mawu moso.

< Psalms 130 >