< Luke 8 >

1 It happened soon afterwards, that he went about through cities and villages, proclaiming and bringing the good news of the Kingdom of God. With him were the twelve,
And it came to pass that he traveled through, by city and village in succession, announcing and preaching the good news of the kingdom of God, and the twelve men with him,
2 and certain women who had been healed of evil spirits and infirmities: Mary who was called Magdalene, from whom seven demons had gone out;
and certain women who were healed from evil spirits and infirmities: Mary who was called Magdalene, from whom seven demons had gone out,
3 and Joanna, the wife of Chuza, Herod's steward; Susanna; and many others; who provided for them from their possessions.
and Joanna the wife of Chuza, Herod's steward, and Susanna, and many other women who served them from the things they possessed.
4 When a large crowd came together, and people from every city were coming to him, he spoke by a parable.
And when a large multitude gathered together, and those coming to him from each city, he spoke by a parable.
5 "The farmer went out to sow his seed. As he sowed, some fell along the road, and it was trampled under foot, and the birds of the sky devoured it.
The man who sows went forth to sow his seed. And during his sowing, some fell by the way, and it was trampled, and the birds of the sky devoured it.
6 Other seed fell on the rock, and as soon as it grew, it withered away, because it had no moisture.
And another fell on the rock, and having grown, it withered away because of not having moisture.
7 Other fell amid the thorns, and the thorns grew with it, and choked it.
And another fell amidst the thorns, and having grown together, the thorns choked it.
8 Other fell into the good ground, and grew, and brought forth fruit one hundred times." As he said these things, he called out, "He who has ears to hear, let him hear."
And another fell on the good ground, and having grown it produced fruit a hundredfold. As he said these things, he called out, He who has ears to hear, let him hear.
9 Then his disciples asked him, "What does this parable mean?"
And his disciples questioned him, saying, What is this parable?
10 He said, "To you it is given to know the mysteries of the Kingdom of God, but to the rest in parables; that 'seeing they may not see, and hearing they may not understand.'
And he said, To you it is given to know the mysteries of the kingdom of God, but to the others in parables, so that seeing they would not see, and hearing they would not understand.
11 Now the parable is this: The seed is the word of God.
Now the parable is this. The seed is the word of God.
12 Those along the road are those who hear, then the devil comes, and takes away the word from their heart, that they may not believe and be saved.
And those by the way are those who hear, then the devil comes, and takes away the word from their heart, lest having believed, they would be saved.
13 Those on the rock are they who, when they hear, receive the word with joy; but these have no root, who believe for a while, then fall away in time of temptation.
And those on the rock are those who, when they hear, receive the word with joy. And these have no root, who believe for a time, and withdraw in time of trial.
14 That which fell among the thorns, these are those who have heard, and as they go on their way they are choked with cares, riches, and pleasures of life, and bring no fruit to maturity.
And that which fell in the thorns, these are those who heard, and as they go they are choked by cares and wealth and pleasures of life, and do not bring to maturity.
15 That in the good ground, these are such as in an honest and good heart, having heard the word, hold it tightly, and bring forth fruit with patience.
But those in the good ground, these are those who in an good and right heart, having heard the word, hold it firm, and bring forth fruit in perseverance.
16 "No one, when he has lit a lamp, covers it with a container, or puts it under a bed; but puts it on a stand, that those who enter in may see the light.
And no man, having lit a lamp, covers it with a container, or places it under a bed, but places it on a lampstand, so that those who enter in may see the light.
17 For nothing is hidden, that will not be revealed; nor anything secret, that will not be known and come to light.
For there is no secret that will not become visible, nor hid, that will not be known and come to be visible.
18 So consider carefully how you listen. For whoever has, to him will be given; and whoever does not have, from him will be taken away even that which he thinks he has."
Notice therefore how ye hear. For whoever has, to him will be given, and whoever has not, even what he seems to have will be taken from him.
19 His mother and brothers came to him, and they could not come near him for the crowd.
And his mother and brothers came to him, and they could not come near him because of the crowd.
20 It was told him by some saying, "Your mother and your brothers stand outside, desiring to see you."
And it was reported to him, saying, Thy mother and thy brothers stand outside, desiring to see thee.
21 But he answered them, "My mother and my brothers are these who hear the word of God, and do it."
But having answered, he said to them, My mother and my brothers are these who hear the word of God and do it.
22 Now it happened on one of those days, that he entered into a boat, himself and his disciples, and he said to them, "Let us go over to the other side of the lake." So they launched out.
Now it came to pass on one of those days, that he entered into a boat, also his disciples. And he said to them, Let us pass through to the other side of the lake. And they launched forth,
23 But as they sailed, he fell asleep. A wind storm came down on the lake, and they were taking on dangerous amounts of water.
but as they sailed he began to asleep. And a storm of wind came down on the lake, and they were filling up, and were in peril.
24 So they came to him, and awoke him, saying, "Master, master, we are dying." And he awoke, and rebuked the wind and the raging of the water, and they ceased, and it was calm.
And having approached, they awoke him, saying, Master, master, we are perishing. And having risen, he rebuked the wind and the raging of the water, and they ceased, and it became calm.
25 He said to them, "Where is your faith?" But they were terrified and astonished, saying to one another, "Who is this, then, that he commands even the winds and the water, and they obey him?"
And he said to them, Where is your faith? And having feared, they wondered, saying to each other, Who then is this man, that he commands even the winds and the water, and they obey him?
26 They arrived at the country of the Gerasenes, which is opposite Galilee.
And they sailed toward the country of the Gadarenes, which is opposite Galilee.
27 And when he came out onto the land he was met by a certain man from the town who had demons. For a long time he had worn no clothes, and did not live in a house, but in the tombs.
And when he came forth upon the land, a certain man met him out of the city, who had demons of a considerable time. And he wore no clothing, and did not dwell in a house, but in the sepulchers.
28 When he saw Jesus, he shouted, and fell down before him, and with a loud voice said, "What do I have to do with you, Jesus, you Son of the Most High God? I beg you, do not torment me."
And when he saw Jesus, having cried out, he fell down before him. And in a great voice he said, What is with me and with thee, Jesus, thou Son of the Most High God? I beseech thee, do not torment me.
29 For Jesus was commanding the unclean spirit to come out of the man. For the unclean spirit had often seized the man. He was kept under guard, and bound with chains and fetters. Breaking the bands apart, he was driven by the demon into the desert.
For he commanded the unclean spirit to come out from the man, for many times it had seized him. And he was bound with chains and shackles, and guarded. And breaking the bonds apart, he was driven by the demon into the desolate regions.
30 Jesus asked him, "What is your name?" He said, "Legion," for many demons had entered into him.
And Jesus demanded him, saying, What is thy name? And he said, Legion, because many demons were entered into him.
31 They pleaded with him that he would not command them to go into the abyss. (Abyssos g12)
And they entreated him that he would not command them to go out into the abyss. (Abyssos g12)
32 Now there was there a herd of many pigs feeding on the mountain, and they begged him that he would allow them to enter into those. He allowed them.
Now a herd of considerable swine was there feeding on the mountain, and they implored him that he would allow them to enter into those. And he allowed them.
33 The demons came out from the man, and entered into the pigs, and the herd rushed down the steep bank into the lake, and were drowned.
And the demons having come out from the man, they entered into the swine. And the herd stampeded down the slope into the lake, and were drowned.
34 When those who fed them saw what had happened, they fled, and told it in the city and in the country.
And when those who tended them saw what happened, they fled and reported it in the city and in the fields.
35 Then people went out to see what had happened. They came to Jesus, and found the man from whom the demons had gone out, sitting at Jesus' feet, clothed and in his right mind; and they were afraid.
And they came out to see what happened. And they came to Jesus, and found the man, from whom the demons had gone out, sitting near the feet of Jesus, clothed and in his right mind. And they were afraid.
36 Those who saw it told them how he who had been possessed by demons was healed.
And also those who saw it informed them how the man who was demon-possessed was saved.
37 All the people of the surrounding region of the Geresenes asked him to leave them, for they were very much afraid; and he entered into the boat and returned.
And the whole multitude of the region around the Gadarenes besought him to depart from them, because they were gripped by great fear. And he, having embarked into the boat, returned.
38 But the man from whom the demons had gone out begged him that he might go with him, but Jesus sent him away, saying,
But the man from whom the demons had gone out begged him to be with him. But Jesus sent him away, saying,
39 "Return to your house, and declare what great things God has done for you." He went his way, proclaiming throughout the whole city what great things Jesus had done for him.
Return to thy house, and relate everything God did for thee. And he departed, proclaiming throughout the whole city how many things Jesus did for him.
40 When Jesus returned, the crowd welcomed him, for they were all waiting for him.
And it came to pass during Jesus returning, the multitude welcomed him, for they were all waiting for him.
41 And look, there came a man named Jairus, and he was a ruler of the synagogue. He fell down at Jesus' feet, and pleaded with him to come into his house,
And behold, there came a man whose name was Jairus, and he was a ruler of the synagogue. And having fallen down near Jesus' feet, he besought him to come into his house,
42 for he had an only daughter, about twelve years of age, and she was dying. But as he went, the crowds pressed against him.
because there was with him an only begotten daughter, about twelve years old, and she was dying. But during his going the multitudes thronged him.
43 A woman who had a flow of blood for twelve years (who had spent all her living on physicians) and could not be healed by any,
And a woman being with an issue of blood for twelve years, who, although she spent her entire living on physicians, was unable to be healed by any,
44 came behind him, and touched the fringe of his garment, and immediately the flow of her blood stopped.
having come from behind, she touched the border of his garment. And immediately the issue of her blood stayed.
45 Jesus said, "Who touched me?" When all denied it, Peter and those with him said, "Master, the crowds press and jostle you."
And Jesus said, Who is he who touched me? But when they all denied, Peter and those with him, said, Master, the multitudes come together and crowd thee, and thou say, Who is he who touched me?
46 But Jesus said, "Someone did touch me, for I perceived that power has gone out of me."
But Jesus said, Who touched me? For I perceived power having gone forth from me.
47 When the woman saw that she was not hidden, she came trembling, and falling down before him declared to him in the presence of all the people the reason why she had touched him, and how she was healed immediately.
And when the woman saw that she was not hid, she came trembling. And having fallen down before him, she declared to him in the presence of all the people for what reason she touched him, and how she was healed immediately.
48 He said to her, "Daughter, your faith has made you well. Go in peace."
And he said to her, Cheer up, Daughter. Thy faith has healed thee. Go in peace.
49 While he still spoke, one from the ruler of the synagogue's house came, saying to him, "Your daughter is dead. Do not trouble the Teacher."
While he still spoke, some man comes from the synagogue ruler, saying to him, Thy daughter has died. Do not trouble the teacher.
50 But Jesus hearing it, answered him, "Do not be afraid. Only believe, and she will be healed."
But having heard it, Jesus answered him, saying, Fear not, only believe and she will be saved.
51 When he came to the house, he did not allow anyone to enter in with him, except Peter, John, James, the father of the child, and her mother.
And when he came to the house, he did not allow any man to enter in except Peter and John and James, and the father of the girl and the mother.
52 All were weeping and mourning her, but he said, "Do not weep. She is not dead, but sleeping."
And all were weeping and bewailing her. But he said, Weep not. She did not die, but sleeps.
53 They were ridiculing him, knowing that she was dead.
And they ridiculed him, knowing that she died.
54 But he, taking her by the hand, called, saying, "Child, arise."
But having sent them all away outside, having taken her by the hand, he called out, saying, Girl, awake.
55 Her spirit returned, and she rose up immediately. He commanded that something be given to her to eat.
And her spirit returned, and she rose up immediately. And he commanded to give her to eat.
56 Her parents were amazed, but he commanded them to tell no one what had been done.
And her parents were amazed, but he ordered them to tell no man that which happened.

< Luke 8 >