< Luke 6 >

1 Now it happened on the second chief Sabbath that he was going through the grain fields. His disciples plucked the heads of grain, and ate, rubbing them in their hands.
Now it came to pass on a sabbath, that he was going through the cornfields; and his disciples plucked the ears of corn, and did eat, rubbing them in their hands.
2 But some of the Pharisees said to them, "Why do you do that which is not lawful on the Sabbath day?"
But certain of the Pharisees said, Why do ye that which it is not lawful to do on the sabbath day?
3 Jesus, answering them, said, "Have you not read what David did when he was hungry, he, and those who were with him;
And Jesus answering them said, Have ye not read even this, what David did, when he was an hungred, he, and they that were with him;
4 how he entered into the house of God, and took and ate the show bread, and gave also to those who were with him, which is not lawful to eat except for the priests alone?"
how he entered into the house of God, and did take and eat the shewbread, and gave also to them that were with him; which it is not lawful to eat save for the priests alone?
5 He said to them, "The Son of Man is lord of the Sabbath."
And he said unto them, The Son of man is lord of the sabbath.
6 It also happened on another Sabbath that he entered into the synagogue and taught. There was a man there, and his right hand was withered.
And it came to pass on another sabbath, that he entered into the synagogue and taught: and there was a man there, and his right hand was withered.
7 The scribes and the Pharisees watched him, to see whether he would heal on the Sabbath, that they might find an accusation against him.
And the scribes and the Pharisees watched him, whether he would heal on the sabbath; that they might find how to accuse him.
8 But he knew their thoughts; and he said to the man who had the withered hand, "Rise up, and stand in the middle." He arose and stood.
But he knew their thoughts; and he said to the man that had his hand withered, Rise up, and stand forth in the midst. And he arose and stood forth.
9 Then Jesus said to them, "I ask you, is it lawful on the Sabbath to do good, or to do harm? To save a life, or to destroy it?"
And Jesus said unto them, I ask you, Is it lawful on the sabbath to do good, or to do harm? to save a life, or to destroy it?
10 He looked around at them all, and said to the man, "Stretch out your hand." He did, and his hand was restored.
And he looked round about on them all, and said unto him, Stretch forth thy hand. And he did [so]: and his hand was restored.
11 But they were filled with rage, and talked with one another about what they might do to Jesus.
But they were filled with madness; and communed one with another what they might do to Jesus.
12 It happened in these days, that he went out to the mountain to pray, and he continued all night in prayer to God.
And it came to pass in these days, that he went out into the mountain to pray; and he continued all night in prayer to God.
13 When it was day, he called his disciples, and from them he chose twelve, whom he also named apostles:
And when it was day, he called his disciples: and he chose from them twelve, whom also he named apostles;
14 Simon, whom he also named Peter, and Andrew his brother; and James and John; and Philip and Bartholomew;
Simon, whom he also named Peter, and Andrew his brother, and James and John, and Philip and Bartholomew,
15 and Matthew and Thomas; and James the son of Alphaeus, and Simon, who was called the Zealot;
and Matthew and Thomas, and James [the son] of Alphaeus, and Simon which was called the Zealot,
16 and Judas the son of James, and Judas Iscariot, who became a traitor.
and Judas [the son] of James, and Judas Iscariot, which was the traitor;
17 He came down with them, and stood on a level place, with a large crowd of his disciples, and a great number of the people from all Judea and Jerusalem, and the sea coast of Tyre and Sidon,
and he came down with them, and stood on a level place, and a great multitude of his disciples, and a great number of the people from all Judaea and Jerusalem, and the sea coast of Tyre and Sidon, which came to hear him, and to be healed of their diseases;
18 who came to hear him and to be healed of their diseases; and those who were troubled with unclean spirits were cured.
and they that were troubled with unclean spirits were healed.
19 All the crowd sought to touch him, for power came out from him and healed them all.
And all the multitude sought to touch him: for power came forth from him, and healed [them] all.
20 He lifted up his eyes to his disciples, and said, "Blessed are you who are poor, for yours is the Kingdom of God.
And he lifted up his eyes on his disciples, and said, Blessed [are] ye poor: for yours is the kingdom of God.
21 Blessed are you who hunger now, for you will be filled. Blessed are you who weep now, for you will laugh.
Blessed [are] ye that hunger now: for ye shall be filled. Blessed [are] ye that weep now: for ye shall laugh.
22 Blessed are you when people hate you, and when they exclude you and insult you, and throw out your name as evil, for the Son of Man's sake.
Blessed are ye, when men shall hate you, and when they shall separate you [from their company], and reproach you, and cast out your name as evil, for the Son of man’s sake.
23 Rejoice in that day, and leap for joy, for look, your reward is great in heaven, for their fathers did the same thing to the prophets.
Rejoice in that day, and leap [for joy]: for behold, your reward is great in heaven: for in the same manner did their fathers unto the prophets.
24 "But woe to you who are rich. For you have received your consolation.
But woe unto you that are rich! for ye have received your consolation.
25 Woe to you, you who are full now, for you will be hungry. Woe who laugh now, for you will mourn and weep.
Woe unto you, ye that are full now! for ye shall hunger. Woe [unto you], ye that laugh now! for ye shall mourn and weep.
26 Woe when all people speak well of you, for their fathers did the same thing to the false prophets.
Woe [unto you], when all men shall speak well of you! for in the same manner did their fathers to the false prophets.
27 "But I tell you who hear: love your enemies, do good to those who hate you,
But I say unto you which hear, Love your enemies, do good to them that hate you,
28 bless those who curse you, and pray for those who mistreat you.
bless them that curse you, pray for them that despitefully use you.
29 To the person who strikes you on the cheek, offer the other also; and from the person who takes away your coat, do not withhold your shirt either.
To him that smiteth thee on the [one] cheek offer also the other; and from him that taketh away thy cloke withhold not thy coat also.
30 Give to everyone who asks you, and do not ask him who takes away your goods to give them back again.
Give to every one that asketh thee; and of him that taketh away thy goods ask them not again.
31 And as you would like people to do to you, you also do the same to them.
And as ye would that men should do to you, do ye also to them likewise.
32 If you love those who love you, what credit is that to you? For even sinners love those who love them.
And if ye love them that love you, what thank have ye? for even sinners love those that love them.
33 If you do good to those who do good to you, what credit is that to you? For even sinners do the same.
And if ye do good to them that do good to you, what thank have ye? for even sinners do the same.
34 If you lend to those from whom you hope to receive, what credit is that to you? Even sinners lend to sinners, to receive back as much.
And if ye lend to them of whom ye hope to receive, what thank have ye? even sinners lend to sinners, to receive again as much.
35 But love your enemies, and do good, and lend, expecting nothing back; and your reward will be great, and you will be children of the Most High; for he is kind toward the unthankful and evil.
But love your enemies, and do [them] good, and lend, never despairing; and your reward shall be great, and ye shall be sons of the Most High: for he is kind toward the unthankful and evil.
36 Therefore be merciful, even as your Father is also merciful.
Be ye merciful, even as your Father is merciful.
37 Do not judge, and you won't be judged. Do not condemn, and you won't be condemned. Forgive, and you will be forgiven.
And judge not, and ye shall not be judged: and condemn not, and ye shall not be condemned: release, and ye shall be released:
38 "Give, and it will be given to you: good measure, pressed down, shaken together, and running over, will be poured into your lap. For with the same measure you measure it will be measured back to you."
give, and it shall be given unto you; good measure, pressed down, shaken together, running over, shall they give into your bosom. For with what measure ye mete it shall be measured to you again.
39 He spoke a parable to them. "Can the blind guide the blind? Won't they both fall into a pit?
And he spake also a parable unto them, Can the blind guide the blind? shall they not both fall into a pit?
40 A disciple is not above the teacher, but everyone when he is fully trained will be like his teacher.
The disciple is not above his master: but every one when he is perfected shall be as his master.
41 And why do you see the speck of chaff that is in your brother's eye, but do not notice the log that is in your own eye?
And why beholdest thou the mote that is in thy brother’s eye, but considerest not the beam that is in thine own eye?
42 Or how can you tell your brother, 'Brother, let me remove the speck of chaff that is in your eye,' when you yourself do not see the log that is in your own eye? You hypocrite. First remove the log from your own eye, and then you can see clearly to remove the speck of chaff that is in your brother's eye.
Or how canst thou say to thy brother, Brother, let me cast out the mote that is in thine eye, when thou thyself beholdest not the beam that is in thine own eye? Thou hypocrite, cast out first the beam out of thine own eye, and then shalt thou see clearly to cast out the mote that is in thy brother’s eye.
43 For there is no good tree that brings forth rotten fruit; nor again a rotten tree that brings forth good fruit.
For there is no good tree that bringeth forth corrupt fruit; nor again a corrupt tree that bringeth forth good fruit.
44 For each tree is known by its own fruit. For people do not gather figs from thorns, nor do they gather grapes from a bramble bush.
For each tree is known by its own fruit. For of thorns men do not gather figs, nor of a bramble bush gather they grapes.
45 The good person out of the good treasure of his heart brings out that which is good, and the evil person out of the evil treasure brings out that which is evil, for out of the abundance of the heart, his mouth speaks.
The good man out of the good treasure of his heart bringeth forth that which is good; and the evil [man] out of the evil [treasure] bringeth forth that which is evil: for out of the abundance of the heart his mouth speaketh.
46 "Why do you call me, 'Lord, Lord,' and do not do the things which I say?
And why call ye me, Lord, Lord, and do not the things which I say?
47 Everyone who comes to me, and hears my words, and does them, I will show you who he is like.
Every one that cometh unto me, and heareth my words, and doeth them, I will shew you to whom he is like:
48 He is like someone building a house, who dug and went deep, and laid a foundation on the rock. When a flood arose, the stream broke against that house, and could not shake it, because it had been well built.
he is like a man building a house, who digged and went deep, and laid a foundation upon the rock: and when a flood arose, the stream brake against that house, and could not shake it: because it had been well builded.
49 But he who hears, and does not do, is like someone who built a house on the earth without a foundation, against which the stream broke, and immediately it fell, and the ruin of that house was great."
But he that heareth, and doeth not, is like a man that built a house upon the earth without a foundation; against which the stream brake, and straightway it fell in; and the ruin of that house was great.

< Luke 6 >