< John 11 >

1 Now a certain man was sick, Lazarus from Bethany, of the village of Mary and her sister, Martha.
Now there was a certain sick man, Lazarus of Bethania, from the town of Mary and her sister Martha.
2 It was that Mary who had anointed the Lord with ointment, and wiped his feet with her hair, whose brother, Lazarus, was sick.
And Mary was the one who anointed the Lord with ointment and wiped his feet with her hair; her brother Lazarus was sick.
3 The sisters therefore sent to him, saying, "Lord, look, the one you love is sick."
Therefore, his sisters sent to him, saying: “Lord, behold, he whom you love is sick.”
4 But when Jesus heard it, he said, "This sickness is not to death, but for the glory of God, that God's Son may be glorified by it."
Then, upon hearing this, Jesus said to them: “This sickness is not unto death, but for the glory of God, so that the Son of God may be glorified by it.”
5 Now Jesus loved Martha, and her sister, and Lazarus.
Now Jesus loved Martha, and her sister Mary, and Lazarus.
6 When therefore he heard that he was sick, he stayed two days in the place where he was.
Even so, after he heard that he was sick, he then still remained in the same place for two days.
7 Then after this he said to the disciples, "Let us go into Judea again."
Then, after these things, he said to his disciples, “Let us go into Judea again.”
8 The disciples told him, "Rabbi, the Jewish leaders were just trying to stone you, and are you going there again?"
The disciples said to him: “Rabbi, the Jews are even now seeking to stone you. And would you go there again?”
9 Jesus answered, "Are there not twelve hours of daylight? If anyone walks in the day, he does not stumble, because he sees the light of this world.
Jesus responded: “Are there not twelve hours in the day? If anyone walks in the daylight, he does not stumble, because he sees the light of this world.
10 But if anyone walks in the night, he stumbles, because the light is not in him."
But if he walks in the nighttime, he stumbles, because the light is not in him.”
11 He said these things, and after that, he said to them, "Our friend, Lazarus, has fallen asleep, but I am going so that I may awake him out of sleep."
He said these things, and after this, he said to them: “Lazarus our friend is sleeping. But I am going, so that I may awaken him from sleep.”
12 Then the disciples said to him, "Lord, if he has fallen asleep, he will recover."
And so his disciples said, “Lord, if he is sleeping, he shall be healthy.”
13 Now Jesus had spoken of his death, but they thought that he spoke of taking rest in sleep.
But Jesus had spoken about his death. Yet they thought that he spoke about the repose of sleep.
14 So Jesus said to them plainly then, "Lazarus is dead.
Therefore, Jesus then said to them plainly, “Lazarus has died.
15 I am glad for your sakes that I was not there, so that you may believe. Nevertheless, let us go to him."
And I am glad for your sake that I was not there, so that you may believe. But let us go to him.”
16 Thomas therefore, who is called Didymus, said to his fellow disciples, "Let us go also, that we may die with him."
And then Thomas, who is called the Twin, said to his fellow disciples, “Let us go, too, so that we may die with him.”
17 So when Jesus came, he found that he had been in the tomb four days already.
And so Jesus went. And he found that he had already been in the tomb for four days.
18 Now Bethany was near Jerusalem, about two miles away.
(Now Bethania was near Jerusalem, about fifteen stadia. )
19 Many of the Jewish people had come to Martha and Mary, to console them concerning their brother.
And many of the Jews had come to Martha and Mary, so as to console them over their brother.
20 Then when Martha heard that Jesus was coming, she went and met him, but Mary stayed in the house.
Therefore, Martha, when she heard that Jesus was arriving, went out to meet him. But Mary was sitting at home.
21 Therefore Martha said to Jesus, "Lord, if you would have been here, my brother would not have died.
And then Martha said to Jesus: “Lord, if you had been here, my brother would not have died.
22 Even now I know that whatever you ask of God, God will give you."
But even now, I know that whatever you will request from God, God will give to you.”
23 Jesus said to her, "Your brother will rise again."
Jesus said to her, “Your brother shall rise again.”
24 Martha said to him, "I know that he will rise again in the resurrection at the last day."
Martha said to him, “I know that he shall rise again, at the resurrection on the last day.”
25 Jesus said to her, "I am the resurrection and the life. He who believes in me will still live, even if he dies.
Jesus said to her: “I am the Resurrection and the Life. Whoever believes in me, even though he has died, he shall live.
26 And whoever lives and believes in me will never die. Do you believe this?" (aiōn g165)
And everyone who lives and believes in me shall not die for eternity. Do you believe this?” (aiōn g165)
27 She said to him, "Yes, Lord. I have come to believe that you are the Christ, the Son of God, he who comes into the world."
She said to him: “Certainly, Lord. I have believed that you are the Christ, the Son of the living God, who has come into this world.”
28 And when she had said this, she went away, and called Mary, her sister, secretly, saying, "The Teacher is here, and is calling you."
And when she had said these things, she went and called her sister Mary quietly, saying, “The Teacher is here, and he is calling you.”
29 When she heard this, she arose quickly, and went to him.
When she heard this, she rose up quickly and went to him.
30 Now Jesus had not yet come into the village, but was still in the place where Martha met him.
For Jesus had not yet arrived in the town. But he was still at that place where Martha had met him.
31 Then the Judeans who were with her in the house, and were consoling her, when they saw Mary, that she rose up quickly and went out, followed her, supposing that she was going to the tomb to weep there.
Therefore, the Jews who were with her in the house and who were consoling her, when they had seen that Mary rose up quickly and went out, they followed her, saying, “She is going to the tomb, so that she may weep there.”
32 Therefore when Mary came to where Jesus was, and saw him, she fell down at his feet, saying to him, "Lord, if you would have been here, my brother would not have died."
Therefore, when Mary had arrived to where Jesus was, seeing him, she fell down at his feet, and she said to him. “Lord, if you had been here, my brother would not have died.”
33 When Jesus therefore saw her weeping, and the Judeans weeping who came with her, he was deeply moved in spirit and was troubled,
And then, when Jesus saw her weeping, and the Jews who had arrived with her weeping, he groaned in spirit and became troubled.
34 and said, "Where have you put him?" They told him, "Lord, come and see."
And he said, “Where have you laid him?” They said to him, “Lord, come and see.”
35 Jesus wept.
And Jesus wept.
36 The Judeans therefore said, "See how he loved him."
Therefore, the Jews said, “See how much he loved him!”
37 But some of them said, "Could not this man, who opened the eyes of him who was blind, have also kept this man from dying?"
But some of them said, “Would not he who opened the eyes of one born blind have been able to cause this man not to die?”
38 So Jesus, deeply moved again, came to the tomb. Now it was a cave, and a stone lay against it.
Therefore, Jesus, again groaning from within himself, went to the tomb. Now it was a cave, and a stone had been placed over it.
39 Jesus said, "Take away the stone." Martha, the sister of the dead man, said to him, "Lord, by this time there is a stench, for he has been dead four days."
Jesus said, “Take away the stone.” Martha, the sister of him who had died, said to him, “Lord, by now it will smell, for this is the fourth day.”
40 Jesus said to her, "Did I not tell you that if you believed, you would see God's glory?"
Jesus said to her, “Did I not say to you that if you believe, you shall see the glory of God?”
41 So they took away the stone. And Jesus lifted up his eyes, and said, "Father, I thank you that you listened to me.
Therefore, they took away the stone. Then, lifting up his eyes, Jesus said: “Father, I give thanks to you because you have heard me.
42 I know that you always listen to me, but because of the crowd that stands around I said this, that they may believe that you sent me."
And I know that you always hear me, but I have said this for the sake of the people who are standing nearby, so that they may believe that you have sent me.”
43 When he had said this, he shouted with a loud voice, "Lazarus, come out."
When he had said these things, he cried in a loud voice, “Lazarus, come out.”
44 The man who had died came out, bound hand and foot with wrappings, and his face was wrapped around with a cloth. Jesus said to them, "Free him, and let him go."
And immediately, he who had been dead went forth, bound at the feet and hands with winding bands. And his face was bound with a separate cloth. Jesus said to them, “Release him and let him go.”
45 Therefore many of the Judeans, who came to Mary and had seen the things which he did, believed in him.
Therefore, many of the Jews, who had come to Mary and Martha, and who had seen the things that Jesus did, believed in him.
46 But some of them went away to the Pharisees, and told them the things which Jesus had done.
But certain ones among them went to the Pharisees and told them the things that Jesus had done.
47 The chief priests therefore and the Pharisees gathered a council, and said, "What are we doing? For this man does many signs.
And so, the high priests and the Pharisees gathered a council, and they were saying: “What can we do? For this man accomplishes many signs.
48 If we leave him alone like this, everyone will believe in him, and the Romans will come and take away both our place and our nation."
If we leave him alone, in this way all will believe in him. And then the Romans will come and take away our place and our nation.”
49 But a certain one of them, Caiaphas, being high priest that year, said to them, "You know nothing at all,
Then one of them, named Caiaphas, since he was the high priest that year, said to them: “You do not understand anything.
50 nor do you consider that it is advantageous for you that one man should die for the people, and that the whole nation not perish."
Nor do you realize that it is expedient for you that one man should die for the people, and that the entire nation should not perish.”
51 Now he did not say this of himself, but being high priest that year, he prophesied that Jesus would die for the nation,
Yet he did not say this from himself, but since he was the high priest that year, he prophesied that Jesus would die for the nation.
52 and not for the nation only, but that he might also gather together into one the children of God who are scattered abroad.
And not only for the nation, but in order to gather together as one the children of God who have been dispersed.
53 So from that day on they plotted to kill him.
Therefore, from that day, they planned to put him to death.
54 Jesus therefore walked no more openly among the Judeans, but departed from there into the country near the wilderness, to a city called Ephraim; and stayed there with his disciples.
And so, Jesus no longer walked in public with the Jews. But he went into a region near the desert, to a city which is called Ephraim. And he lodged there with his disciples.
55 Now the Jewish Passover was near, and many went up from the country to Jerusalem before the Passover, to purify themselves.
Now the Passover of the Jews was near. And many from the countryside ascended to Jerusalem before the Passover, so that they might sanctify themselves.
56 Then they sought for Jesus and spoke one with another, as they stood in the temple, "What do you think—that he is not coming to the feast at all?"
Therefore, they were seeking Jesus. And they conferred with one another, while standing in the temple: “What do you think? Will he come to the feast day?”
57 Now the chief priests and the Pharisees had given orders that if anyone knew where he was, he should report it, that they might arrest him.
And the high priests and Pharisees had given an order, so that if anyone would know where he may be, he should reveal it, so that they might apprehend him.

< John 11 >