< Psalms 149 >

1 Praise the LORD. Sing to the LORD a new song, his praise in the assembly of the faithful ones.
Louez Jah. Chantez à l’Éternel un cantique nouveau! [Chantez] sa louange dans la congrégation des saints.
2 Let Israel rejoice in him who made them. Let the people of Zion be joyful in their King.
Qu’Israël se réjouisse en celui qui l’a fait; que les fils de Sion s’égaient en leur roi!
3 Let them praise his name in the dance. Let them sing praises to him with tambourine and harp.
Qu’ils louent son nom avec des danses, qu’ils chantent ses louanges avec le tambourin et avec la harpe!
4 For the LORD takes pleasure in his people. He crowns the humble with salvation.
Car l’Éternel prend plaisir en son peuple; il pare les débonnaires de salut.
5 Let the faithful ones rejoice in glory. Let them sing for joy on their beds.
Que les saints se réjouissent de la gloire, qu’ils exultent avec chant de triomphe sur leurs lits!
6 May the high praises of God be in their mouths, and a two-edged sword in their hand;
Les louanges de Dieu sont dans leur bouche, et une épée à deux tranchants dans leur main,
7 To execute vengeance on the nations, and punishments on the peoples;
Pour exécuter la vengeance contre les nations, des châtiments au milieu des peuples;
8 To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;
Pour lier leurs rois de chaînes, et leurs nobles de ceps de fer;
9 to execute on them the written judgment. All his faithful ones have this honor. Praise the LORD.
Pour exécuter contre eux le jugement qui est écrit. Cette gloire est pour tous ses saints. Louez Jah!

< Psalms 149 >