< Psalms 124 >

1 [A Song of Ascents. By David.] If it had not been the LORD who was on our side, let Israel now say,
Cantique des montées. De David. Si Yahweh n’eût été pour nous, — qu’Israël le proclame, —
2 if it had not been the LORD who was on our side, when men rose up against us;
si Yahweh n’eût été pour nous, quand les hommes se sont élevés contre nous!...
3 then they would have swallowed us up alive, when their wrath was kindled against us;
Ils nous auraient dévorés tout vivants, quand leur colère s’est allumée contre nous;
4 then the waters would have overwhelmed us, the stream would have gone over our soul;
les eaux nous auraient engloutis, le torrent eût passé sur notre âme;
5 then the proud waters would have gone over our soul.
sur notre âme auraient passé les eaux impétueuses.
6 Blessed be the LORD, who has not given us as a prey to their teeth.
Béni soit Yahweh, qui ne nous a pas livrés à leurs dents!
7 Our soul has escaped like a bird out of the fowler's snare. The snare is broken, and we have escaped.
Notre âme, comme le passereau, s’est échappée du filet de l’oiseleur; le filet s’est rompu, et nous avons été délivrés.
8 Our help is in the name of the LORD, who made heaven and earth.
Notre secours est dans le nom de Yahweh, qui a fait les cieux et la terre.

< Psalms 124 >