< Psalms 116 >

1 I love the LORD, because he listens to my voice, and my cries for mercy.
Аллилуия. Я радуюсь, что Господь услышал голос мой, моление мое;
2 Because he has turned his ear to me, therefore I will call on him as long as I live.
приклонил ко мне ухо Свое, и потому буду призывать Его во все дни мои.
3 The cords of death surrounded me, the pains of Sheol got a hold of me. I found trouble and sorrow. (Sheol h7585)
Объяли меня болезни смертные, муки адские постигли меня; я встретил тесноту и скорбь. (Sheol h7585)
4 Then I called on the name of the LORD: "LORD, I beg you, deliver my soul."
Тогда призвал я имя Господне: Господи! избавь душу мою.
5 The LORD is Gracious and righteous. Yes, our God is merciful.
Милостив Господь и праведен, и милосерд Бог наш.
6 The LORD preserves the simple. I was brought low, and he saved me.
Хранит Господь простодушных: я изнемог, и Он помог мне.
7 Return to your rest, my soul, for the LORD has dealt bountifully with you.
Возвратись, душа моя, в покой твой, ибо Господь облагодетельствовал тебя.
8 For you have delivered my soul from death, my eyes from tears, and my feet from falling.
Ты избавил душу мою от смерти, очи мои от слез и ноги мои от преткновения.
9 I will walk before the LORD in the land of the living.
Буду ходить пред лицем Господним на земле живых.
10 I believed, therefore I said, "I am greatly afflicted."
Аллилуия. Я веровал, и потому говорил: я сильно сокрушен.
11 I said in my haste, "All men are liars."
Я сказал в опрометчивости моей: всякий человек ложь.
12 What will I give to the LORD for all his benefits toward me?
Что воздам Господу за все благодеяния Его ко мне?
13 I will take the cup of salvation, and call on the name of the LORD.
Чашу спасения прииму и имя Господне призову.
14 I will pay my vows to the LORD, yes, in the presence of all his people.
Обеты мои воздам Господу пред всем народом Его.
15 Precious in the sight of the LORD is the death of his faithful ones.
Дорога в очах Господних смерть святых Его!
16 LORD, truly I am your servant. I am your servant, the son of your handmaid. You have freed me from my chains.
О, Господи! я раб Твой, я раб Твой и сын рабы Твоей; Ты разрешил узы мои.
17 I will offer to you the sacrifice of thanksgiving, and will call on the name of the LORD.
Тебе принесу жертву хвалы, и имя Господне призову.
18 I will pay my vows to the LORD, yes, in the presence of all his people,
Обеты мои воздам Господу пред всем народом Его,
19 in the courts of the LORD's house, in the midst of you, Jerusalem. Praise the LORD.
во дворах дома Господня, посреди тебя, Иерусалим! Аллилуия.

< Psalms 116 >