< Psalms 116 >

1 I love the LORD, because he listens to my voice, and my cries for mercy.
Unë e dua Zotin, sepse ai dëgjoi zërin tim dhe lutjet e mia.
2 Because he has turned his ear to me, therefore I will call on him as long as I live.
Duke qenë se e ka kthyer ndaj meje veshin e tij, unë do ta kërkoj në gjithë ditët e jetës sime.
3 The cords of death surrounded me, the pains of Sheol got a hold of me. I found trouble and sorrow. (Sheol h7585)
Vargonjtë e vdekjes më kishin rrethuar dhe ankthet e Sheolit më kishin pushtuar; fatkeqësia dhe dhembja më kishin vënë përfund. (Sheol h7585)
4 Then I called on the name of the LORD: "LORD, I beg you, deliver my soul."
Atëherë i kërkova ndihmë Zotit: “O Zot, të lutem, më shpëto”.
5 The LORD is Gracious and righteous. Yes, our God is merciful.
Zoti është i dhemshur dhe i drejtë, Perëndia ynë është i mëshirshëm.
6 The LORD preserves the simple. I was brought low, and he saved me.
Zoti mbron njerëzit e thjeshtë; unë isha katandisur në një gjendje të mjeruar, dhe ai më shpëtoi.
7 Return to your rest, my soul, for the LORD has dealt bountifully with you.
Kthehu, o shpirti im, në prehjen tënde, sepse Zoti të mbushi me të mira.
8 For you have delivered my soul from death, my eyes from tears, and my feet from falling.
Po, sepse ti ke çliruar jetën time nga vdekja, sytë e mi dhe lotët dhe këmbët e mia nga rrëzimi.
9 I will walk before the LORD in the land of the living.
Unë do të eci në prani të Zotit në tokën e të gjallëve.
10 I believed, therefore I said, "I am greatly afflicted."
Unë kam besuar dhe prandaj flas. Unë isha shumë i pikëlluar,
11 I said in my haste, "All men are liars."
dhe thoja gjatë përhumbjes sime: “Çdo njeri është gënjeshtar”.
12 What will I give to the LORD for all his benefits toward me?
Ç’do t’i jap Zotit në këmbim të të gjitha të mirave që më ka bërë?
13 I will take the cup of salvation, and call on the name of the LORD.
Unë do të ngre kupën e shpëtimit dhe do të thërres emrin e Zotit.
14 I will pay my vows to the LORD, yes, in the presence of all his people.
Do të plotësoj zotimet e mia ndaj Zotit në prani të të gjithë popullit të tij.
15 Precious in the sight of the LORD is the death of his faithful ones.
Éshtë e çmueshme në sytë e Zotit vdekja e të shenjtëve të tij.
16 LORD, truly I am your servant. I am your servant, the son of your handmaid. You have freed me from my chains.
Unë jam me të vërtetë shërbëtori yt, o Zot, jam shërbëtori yt, bir i shërbëtores sate; ti i këpute lidhjet e mia.
17 I will offer to you the sacrifice of thanksgiving, and will call on the name of the LORD.
Unë do të të ofroj një flijim falenderimi dhe do të përmend emrin e Zotit.
18 I will pay my vows to the LORD, yes, in the presence of all his people,
Do t’i plotësoj zotimet e mia Zotit në prani të të gjithë popullit të tij,
19 in the courts of the LORD's house, in the midst of you, Jerusalem. Praise the LORD.
në oborret e shtëpisë së Zotit, në mesin tënd, o Jeruzalem. Aleluja.

< Psalms 116 >