< Romans 10 >

1 Brothers, my heart's desire and my prayer to God is for them, that they may be saved.
Brethren, my heart's desire and prayer to God for Israel is that they may be saved.
2 For I testify about them that they have a zeal for God, but not according to knowledge.
For I bear them witness that they have a zeal for God, but not according to knowledge.
3 For being ignorant of God's righteousness, and seeking to establish their own righteousness, they did not subject themselves to the righteousness of God.
For being ignorant of the righteousness of God, and seeking to establish their own righteousness, they have not submitted themselves to the righteousness which is of God.
4 For Messiah is the end of the law for righteousness to everyone who believes.
For Christ is the end of the law, for righteousness to every believer.
5 For Moses writes about the righteousness of the law, "The one who does them will live by them."
For Moses describeth the righteousness which is of the law, "That the man who doth those things shall live by them."
6 But the righteousness which is of faith says this, "Do not say in your heart, 'Who will go up into heaven?' (that is, to bring Messiah down);
But the righteousness which is of faith speaketh thus, "Say not in thine heart, Who shall ascend into heaven, (that is, to bring Christ down) or,
7 or, 'Who will go down into the deep?' (that is, to bring Messiah up from the dead.)" (Abyssos g12)
who shall descend into the deep, (that is, to (Abyssos g12)
8 But what does it say? "The word is near you, in your mouth, and in your heart;" that is, the message of faith that we proclaim:
bring up Christ from the dead)" but what saith it? "The word is nigh thee, in thy mouth and in thy heart." This is the word of faith which we preach: that if thou confess with thy mouth the Lord Jesus,
9 If you acknowledge with your mouth that Yeshua is Lord and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved.
and believe in thine heart, that God hath raised Him from the dead, thou shalt be saved.
10 For with the heart one believes, resulting in righteousness, and with the mouth acknowledgment is made, resulting in salvation.
For with the heart man believeth unto righteousness, and with the mouth confession is made unto salvation.
11 For the Scripture says, "Whoever believes in him will not be put to shame."
For the scripture saith, Whosoever believeth on Him, shall not be ashamed.
12 For there is no distinction between Jew and Greek; for the same Lord of all is rich to all who call on him.
For there is no difference of Jew and Greek: for He being Lord of all is bountiful to all that call upon Him.
13 For, "Whoever will call on the name of the Lord will be saved."
For whosoever shall call upon the name of the Lord shall be saved.
14 How then will they call on him in whom they have not believed? How will they believe in him whom they have not heard? How will they hear without a proclaimer?
But how shall they call upon him in whom they have not believed? and how shall they believe on him of whom they have not heard? and how shall they hear without a preacher?
15 And how will they preach unless they are sent? As it is written: "How beautiful are the feet of those who bring good news of peace, who bring good news of good things."
and how shall they preach unless they be sent? as it is written, How beautiful are the feet of those who bring the good tidings of peace, who bring the good tidings of good things?
16 But they did not all listen to the Good News. For Isaiah says, "Lord, who has believed our report?"
But all have not obeyed the gospel: for Esaias saith, "Lord, who hath believed our report?"
17 So faith comes by hearing, and hearing by the word of Messiah.
So that faith cometh by hearing, and hearing by the word of God.
18 But I ask, isn't it rather that they did not hear? On the contrary, "Their voice has gone out to all the earth, their words to the farthest parts of the world."
But I say, Have they not heard? Verily their sound is gone out into all the earth, and their words to the ends of the world.
19 But I ask, did not Israel know? First Moses says, "I will provoke you to jealousy with that which is not a people. I will make you angry with a foolish nation."
But I say again, Did not Israel know this? when first Moses saith, "I will move you to jealousy by those who are not a people, I will provoke you to anger by a foolish nation:"
20 Isaiah is very bold, and says, "I was found by those who did not seek me. I was revealed to those who did not ask for me."
and Esaias positively affirms, "I was found of them that sought me not, I was made manifest to them that asked not after me:"
21 But as to Israel he says, "All day long I have stretched out my hands to a disobedient and obstinate people."
and saith to Israel, "All the day long have I stretched out my hands to a disobedient and gainsaying people."

< Romans 10 >