< Psalms 101 >

1 [A Psalm by David.] I will sing of loving kindness and justice. To you, LORD, I will sing praises.
Вой кынта бунэтатя ши дрептатя: Цие, Доамне, Ыць вой кынта.
2 I will be careful to live a blameless life. When will you come to me? I will walk within my house with a blameless heart.
Мэ вой пурта ку ынцелепчуне пе о кале неприхэнитэ. – Кынд вей вени ла мине? – Вой умбла ку инима фэрэ приханэ ын мижлокул касей меле.
3 I will set no vile thing before my eyes. I hate the deeds of faithless men. They will not cling to me.
Ну вой пуне нимик рэу ынаинтя окилор мей; урэск пуртаря пэкэтошилор, еа ну се ва липи де мине.
4 A perverse heart will be far from me. I will have nothing to do with evil.
Инима стрикатэ се ва депэрта де мине; ну вряу сэ куноск пе чел рэу.
5 I will silence whoever secretly slanders his neighbor. I won't tolerate one who is haughty and conceited.
Пе чел че клеветеште ын аскунс пе апроапеле сэу ыл вой нимичи; пе чел ку привирь труфаше ши ку инима ынгымфатэ ну-л вой суфери.
6 My eyes will be on the faithful of the land, that they may dwell with me. He who walks in a perfect way, he will serve me.
Вой авя окий ындрептаць асупра крединчошилор дин царэ, ка сэ локуяскэ лынгэ мине; чел че умблэ пе о кале фэрэ приханэ, ачела ымь ва служи.
7 He who practices deceit won't dwell within my house. He who speaks falsehood won't be established before my eyes.
Чел че се дедэ ла ыншелэчуне ну ва локуи ын каса мя; чел че спуне минчунь ну ва ста ынаинтя мя.
8 Morning by morning, I will destroy all the wicked of the land; to cut off all evildoers from the LORD's city.
Ын фиекаре диминяцэ вой нимичи пе тоць чей рэй дин царэ, ка сэ стырпеск дин четатя Домнулуй пе тоць чей че сэвыршеск нелеӂюиря.

< Psalms 101 >