< Psalms 76 >

1 [For the Chief Musician. On stringed instruments. A Psalm by Asaph. A song.] In Judah, God is known. His name is great in Israel.
Judah a Pathen akijabol in, Israel a Amin hi aloupin ahi.
2 And his abode is in Salem, and his lair in Zion.
Jerusalem hi achenna ahin; Zion molchu a in ahi.
3 There he broke the flaming arrows of the bow, the shield, and the sword, and the weapons of war. (Selah)
Hicheachun agalmite meikong tobang thalchang chu asubong in, a umphou le achemjamhou chuleh agalmachah houjouse jong asuhchip pehin ahi.
4 Glorious are you, and excellent, more than mountains of game.
Nangma hi tonsot'a umjing mol ho sang in jong naloupi in nalamdang deh e.
5 Valiant men lie plundered, they have slept their last sleep. None of the men of war can lift their hands.
Eidou u galmi hangpenho jouse jong akisugep gam tauve. A imumil bang in kamasang uvah akijamdel tauve. Galmi koiman kamasang uvah akhutnu alamp ngapchat lou diu ahitai.
6 At your rebuke, God of Jacob, both chariot and horse are cast into a deep sleep.
O Jacob Pathen nakam sunga nahaina hu chu ahung gindoh chun asakol jouse leh akangtalai jouseu akolchah sah soh jengin ahi.
7 You, even you, are to be feared. Who can stand in your sight when you are angry?
Nangma hitobang tah-a jinle ja naumhi datmo ding ahipoi. Ajeh chu nalunghan ahung deujah leh koiham na-anga ding ngam dingah?
8 You pronounced judgment from heaven. The earth feared, and was silent,
Vanna konin nagalmite chunga thu nahin tan in, leiset hi akithingin na-ang sungah adingin ahi.
9 when God arose to judgment, to save all the afflicted ones of the earth. (Selah)
O Pakai nangma nadingdoh-in mi engsete thu natan in leiset abol genthei a umte nahuhdohjin ahi.
10 Surely the wrath of man praises you. The survivors of your wrath are restrained.
Mihemte hi nangma doumah a achonteng hichu naloupina kilandohna ahijon ahi, ajeh chu hiche chu nangma manchah-a pangbep ji ahi.
11 Make vows to the LORD your God, and fulfill them. Let all of his neighbors bring presents to him who is to be feared.
Na Pakai na Pathen heng a kitepna neiyin lang hichu nit’in, mijousen kichat umtah Pathen kom a pehdingdol hinpecheh hen.
12 He humbles the spirit of princes. He is feared by the kings of the earth.
Ajeh chu Aman leng chate kiletsahna avochip in, lengthen jong Ama ginle jana aneiyun ahi.

< Psalms 76 >