< Luke 13 >

1 Now there were some present at the same time who told him about the Galileans, whose blood Pilate had mixed with their sacrifices.
At that time some of those present told Jesus about the Galileans whose blood Pilate had mixed with their sacrifices.
2 And he answered and said to them, "Do you think that these Galileans were worse sinners than all the other Galileans, because they suffered these things?
To this He replied, “Do you think that these Galileans were worse sinners than all the other Galileans, because they suffered this fate?
3 I tell you, no, but unless you repent, you will all perish in the same way.
No, I tell you. But unless you repent, you too will all perish.
4 Or those eighteen, on whom the tower in Siloam fell, and killed them; do you think that they were worse offenders than all the others who dwell in Jerusalem?
Or those eighteen who were killed when the tower of Siloam collapsed on them: Do you think that they were more sinful than all the others living in Jerusalem?
5 I tell you, no, but, unless you repent, you will all perish in the same way."
No, I tell you. But unless you repent, you too will all perish.”
6 He spoke this parable. "A certain man had a fig tree planted in his vineyard, and he came seeking fruit on it, and found none.
Then Jesus told this parable: “A man had a fig tree that was planted in his vineyard. He went to look for fruit on it, but did not find any.
7 He said to the vine dresser, 'Look, these three years I have come looking for fruit on this fig tree, and found none. Cut it down. Why does it waste the soil?'
So he said to the keeper of the vineyard, ‘Look, for the past three years I have come to search for fruit on this fig tree and haven’t found any. Therefore cut it down! Why should it use up the soil?’
8 He answered, 'Lord, leave it alone this year also, until I dig around it, and fertilize it.
‘Sir,’ the man replied, ‘leave it alone again this year, until I dig around it and fertilize it.
9 And if it bears fruit next time, [fine]; but if not, you can cut it down.'"
If it bears fruit next year, fine. But if not, you can cut it down.’”
10 He was teaching in one of the synagogues on the Sabbath day.
One Sabbath Jesus was teaching in one of the synagogues,
11 And look, a woman who had a spirit of infirmity eighteen years, and she was bent over, and could in no way straighten herself up.
and a woman there had been disabled by a spirit for eighteen years. She was hunched over and could not stand up straight.
12 When Jesus saw her, he called her, and said to her, "Woman, you are freed from your infirmity."
When Jesus saw her, He called her over and said, “Woman, you are set free from your disability.”
13 He laid his hands on her, and immediately she stood up straight, and glorified God.
Then He placed His hands on her, and immediately she straightened up and began to glorify God.
14 The ruler of the synagogue, being indignant because Jesus had healed on the Sabbath, said to the crowd, "There are six days when work should be done Therefore come on those days and be healed, and not on the Sabbath day."
But the synagogue leader was indignant that Jesus had healed on the Sabbath. “There are six days for work,” he told the crowd. “So come and be healed on those days and not on the Sabbath.”
15 Therefore the Lord answered him, "You hypocrites. Does not each one of you free his ox or his donkey from the stall on the Sabbath, and lead him away to water?
“You hypocrites!” the Lord replied. “Does not each of you on the Sabbath untie his ox or donkey from the stall and lead it to water?
16 Ought not this woman, being a daughter of Abraham, whom Satan had bound, look, eighteen years, be freed from this bondage on the Sabbath day?"
Then should not this daughter of Abraham, whom Satan has kept bound for eighteen long years, be released from her bondage on the Sabbath day?”
17 As he said these things, all his adversaries were disappointed, and all the crowd rejoiced for all the glorious things that were done by him.
When Jesus said this, all His adversaries were humiliated. And the whole crowd rejoiced at all the glorious things He was doing.
18 Then he said, "What is the Kingdom of God like? And to what can I compare it?
Then Jesus asked, “What is the kingdom of God like? To what can I compare it?
19 It is like a grain of mustard seed, which a man took, and put in his own garden. It grew, and became a tree, and the birds of the sky lodged in its branches."
It is like a mustard seed that a man tossed into his garden. It grew and became a tree, and the birds of the air nested in its branches.”
20 And again he said, "To what can I compare the Kingdom of God?
Again He asked, “To what can I compare the kingdom of God?
21 It is like yeast, which a woman took and hid in three measures of flour, until it was all leavened."
It is like leaven that a woman took and mixed into three measures of flour, until all of it was leavened.”
22 He went on his way through cities and villages, teaching, and traveling on to Jerusalem.
Then Jesus traveled throughout the towns and villages, teaching as He made His way toward Jerusalem.
23 One said to him, "Lord, are they few who are saved?" He said to them,
“Lord,” someone asked Him, “will only a few people be saved?” Jesus answered,
24 "Strive to enter in by the narrow door, for many, I tell you, will seek to enter in, and will not be able.
“Make every effort to enter through the narrow door. For many, I tell you, will try to enter and will not be able.
25 When once the master of the house has risen up, and has shut the door, and you begin to stand outside, and to knock at the door, saying, 'Lord, open to us.' then he will answer and tell you, 'I do not know you or where you come from.'
After the master of the house gets up and shuts the door, you will stand outside knocking and saying, ‘Lord, open the door for us.’ But he will reply, ‘I do not know where you are from.’
26 Then you will begin to say, 'We ate and drank in your presence, and you taught in our streets.'
Then you will say, ‘We ate and drank with you, and you taught in our streets.’
27 But he will reply, 'I do not know where you come from. Depart from me, all you workers of iniquity.'
And he will answer, ‘I tell you, I do not know where you are from. Depart from me, all you evildoers.’
28 There will be weeping and grinding of teeth, when you see Abraham, Isaac, Jacob, and all the prophets, in the Kingdom of God, and yourselves being thrown outside.
There will be weeping and gnashing of teeth when you see Abraham, Isaac, Jacob, and all the prophets in the kingdom of God, but you yourselves are thrown out.
29 They will come from the east, west, north, and south, and will sit down in the Kingdom of God.
People will come from east and west and north and south, and will recline at the table in the kingdom of God.
30 And look, there are some who are last who will be first, and there are some who are first who will be last."
And indeed, some who are last will be first, and some who are first will be last.”
31 In that same hour some Pharisees came, saying to him, "Get out of here, and go away, for Herod wants to kill you."
At that very hour, some Pharisees came to Jesus and told Him, “Leave this place and get away, because Herod wants to kill You.”
32 And he said to them, "Go and tell that fox, 'Look, I cast out demons and perform cures today and tomorrow, and the third day I complete my mission.
But Jesus replied, “Go tell that fox, ‘Look, I will keep driving out demons and healing people today and tomorrow, and on the third day I will reach My goal.’
33 Nevertheless I must go on my way today and tomorrow and the next day, for it cannot be that a prophet perish outside of Jerusalem.'
Nevertheless, I must keep going today and tomorrow and the next day, for it is not admissible for a prophet to perish outside of Jerusalem.
34 "Jerusalem, Jerusalem, that kills the prophets, and stones those who are sent to her. How often I wanted to gather your children together, like a hen gathers her own brood under her wings, and you refused.
O Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those sent to her, how often I have longed to gather your children together as a hen gathers her chicks under her wings, but you were unwilling!
35 Look, your house is abandoned to you. And I tell you, you will not see me until you say, 'Blessed is he who comes in the name of the Lord.'"
Look, your house is left to you desolate. And I tell you that you will not see Me again until you say, ‘Blessed is He who comes in the name of the Lord.’”

< Luke 13 >