< Romans 1 >

1 Paul, a servant of Christ Jesus, called to be an apostle, set apart for the Good News of God,
Paul, a servant of Christ Jesus, called to be an apostle, and set apart for the gospel of God—
2 which he promised before through his prophets in the holy Scriptures,
the gospel He promised beforehand through His prophets in the Holy Scriptures,
3 concerning his Son, who was born of the offspring of David according to the flesh,
regarding His Son, who was a descendant of David according to the flesh,
4 who was declared to be the Son of God with power, according to the Spirit of holiness, by the resurrection from the dead, Jesus Christ our Lord,
and who through the Spirit of holiness was declared with power to be the Son of God by His resurrection from the dead: Jesus Christ our Lord.
5 through whom we received grace and the office of apostle, for obedience of faith among all the nations, for his name's sake;
Through Him and on behalf of His name, we received grace and apostleship to call all those among the Gentiles to the obedience that comes from faith.
6 among whom you are also called to belong to Jesus Christ;
And you also are among those who are called to belong to Jesus Christ.
7 to all who are in Rome, loved by God, called to be saints: Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
To all in Rome who are loved by God and called to be saints: Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.
8 First, I thank my God through Jesus Christ for all of you, because your faith is proclaimed throughout the whole world.
First, I thank my God through Jesus Christ for all of you, because your faith is being proclaimed all over the world.
9 For God is my witness, whom I serve in my spirit in the Good News of his Son, how I constantly mention you
God, whom I serve with my spirit in preaching the gospel of His Son, is my witness how constantly I remember you
10 always in my prayers, requesting, if by any means now at last I may succeed by the will of God to come to you.
in my prayers at all times, asking that now at last by God’s will I may succeed in coming to you.
11 For I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift to strengthen you;
For I long to see you so that I may impart to you some spiritual gift to strengthen you,
12 that is, that you and I may be mutually encouraged by each other's faith, both yours and mine.
that is, that you and I may be mutually encouraged by each other’s faith.
13 Now I do not desire to have you unaware, brothers, that I often planned to come to you, and was hindered so far, that I might have some fruit among you also, even as among the other non-Jewish people.
I do not want you to be unaware, brothers, how often I planned to come to you (but have been prevented from visiting until now), in order that I might have a harvest among you, just as I have had among the other Gentiles.
14 I have an obligation both to Greeks and to barbarians, both to the wise and to the foolish.
I am obligated both to Greeks and non-Greeks, both to the wise and the foolish.
15 So, for my part, I am eager to preach the Good News to you also who are in Rome.
That is why I am so eager to preach the gospel also to you who are in Rome.
16 For I am not ashamed of the Good News, for it is the power of God for salvation for everyone who believes; for the Jew first, and also for the Greek.
I am not ashamed of the gospel, because it is the power of God for salvation to everyone who believes, first to the Jew, then to the Greek.
17 For in it is revealed God's righteousness from faith to faith. As it is written, "But the righteous will live by faith."
For the gospel reveals the righteousness of God that comes by faith from start to finish, just as it is written: “The righteous will live by faith.”
18 For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of people, who suppress the truth by unrighteousness,
The wrath of God is being revealed from heaven against all the godlessness and wickedness of men who suppress the truth by their wickedness.
19 because what can be known about God is plain to them, because God has shown it to them.
For what may be known about God is plain to them, because God has made it plain to them.
20 For since the creation of the world his invisible attributes, his eternal power and divine nature, have been clearly seen, being understood from what has been made. So they are without excuse. (aïdios g126)
For since the creation of the world God’s invisible qualities, His eternal power and divine nature, have been clearly seen, being understood from His workmanship, so that men are without excuse. (aïdios g126)
21 Because, although they knew God, they did not glorify him as God or give him thanks, but their thinking became nonsense, and their foolish heart was darkened.
For although they knew God, they neither glorified Him as God nor gave thanks to Him, but they became futile in their thinking and darkened in their foolish hearts.
22 Claiming to be wise, they became fools,
Although they claimed to be wise, they became fools,
23 and traded the glory of the immortal God for images resembling mortal humans, and of birds, and four-footed animals, and crawling creatures.
and exchanged the glory of the immortal God for images of mortal man and birds and animals and reptiles.
24 Therefore God also abandoned them in the lusts of their hearts to impurity, to the degrading of their bodies among themselves,
Therefore God gave them over in the desires of their hearts to impurity for the dishonoring of their bodies with one another.
25 who exchanged the truth of God for a lie, and worshiped and served the creation rather than the Creator, who is blessed forever. Amen. (aiōn g165)
They exchanged the truth of God for a lie, and worshiped and served the creature rather than the Creator, who is forever worthy of praise! Amen. (aiōn g165)
26 For this reason, God abandoned them to their degrading passions. For their women exchanged natural relations for that which is contrary to nature.
For this reason God gave them over to dishonorable passions. Even their women exchanged natural relations for unnatural ones.
27 Likewise also the men, giving up natural relations with women, burned in their lust toward one another, men with men, committing what is shameful, and receiving in themselves the due penalty of their error.
Likewise, the men abandoned natural relations with women and burned with lust for one another. Men committed indecent acts with other men, and received in themselves the due penalty for their error.
28 Even as they refused to have God in their knowledge, God abandoned them to a reprobate mind, to do those things which are not right;
Furthermore, since they did not see fit to acknowledge God, He gave them up to a depraved mind, to do what ought not to be done.
29 being filled with all unrighteousness, sexual immorality, wickedness, covetousness, maliciousness; full of envy, murder, strife, deceit, evil habits, secret slanderers,
They have become filled with every kind of wickedness, evil, greed, and depravity. They are full of envy, murder, strife, deceit, and malice. They are gossips,
30 slanderers, haters of God, insolent, arrogant, boastful, inventors of evil things, disobedient to parents,
slanderers, God-haters, insolent, arrogant, and boastful. They invent new forms of evil; they disobey their parents.
31 foolish, promise-breakers, heartless, unforgiving, unmerciful;
They are senseless, faithless, heartless, merciless.
32 who, knowing the ordinance of God, that those who practice such things are worthy of death, not only do the same, but also approve of those who practice them.
Although they know God’s righteous decree that those who do such things are worthy of death, they not only continue to do these things, but also approve of those who practice them.

< Romans 1 >