< Psalms 94 >

1 Jehovah, you God to whom vengeance belongs, you God to whom vengeance belongs, shine forth.
Herre Gud, hvilkom hämnden tillhörer; Gud, hvilkom hämnden tillhörer, bete dig.
2 Rise up, you judge of the earth. Pay back the proud what they deserve.
Upphöj dig, du verldenes domare; vedergäll dem högfärdigom det de förtjena.
3 Jehovah, how long will the wicked, how long will the wicked triumph?
Herre, huru länge skola de ogudaktige, huru länge skola de ogudaktige pråla;
4 They pour out arrogant words. All the evildoers boast.
Och så högmodeliga tala; och alle ogerningsmän så berömma sig?
5 They break your people in pieces, Jehovah, and afflict your heritage.
Herre, de förtrycka ditt folk, och plåga ditt arf.
6 They kill the widow and the alien, and murder the fatherless.
Enkor och främlingar dräpa de, och faderlösa döda de;
7 They say, "JAH will not see, neither will Jacob's God consider."
Och säga: Herren ser det intet; och Jacobs Gud aktar det intet.
8 Consider, you senseless among the people; you fools, when will you be wise?
Märker dock, I galne ibland folket; och I dårar, när viljen I vise varda?
9 He who implanted the ear, won't he hear? He who formed the eye, won't he see?
Den der örat planterat hafver, skulle han icke höra? Den der ögat gjort hafver, skulle han icke se?
10 He who disciplines the nations, won't he punish? He who teaches man knows.
Den der Hedningarna näpser, skulle han icke straffa? den der menniskorna lärer hvad de veta.
11 Jehovah knows the thoughts of man, that they are futile.
Men Herren vet menniskornas tankar, att de fåfängelige äro.
12 Blessed is the man whom you discipline, JAH, and teach out of your Law;
Säll är den som du, Herre, tuktar, och lärer honom genom din lag;
13 that you may give him rest from the days of adversity, until the pit is dug for the wicked.
Att han tålamod hafva må, då illa går; tilldess dem ogudaktiga grafven beredd varder.
14 For Jehovah won't reject his people, neither will he forsake his inheritance.
Ty Herren skall icke förkasta sitt folk, eller öfvergifva sitt arf.
15 For judgment will return to righteousness. All the upright in heart shall follow it.
Ty rätt måste dock blifva rätt; och thy måste all from hjerta tillfalla.
16 Who will rise up for me against the wicked? Who will stand up for me against the evildoers?
Ho står med mig emot de onda? Ho träder till mig emot de ogerningsmän?
17 Unless Jehovah had been my help, my soul would have soon lived in silence.
Om Herren icke hulpe mig, så låge min själ fulltnär uti det stilla.
18 When I said, "My foot is slipping." Your loving kindness, Jehovah, held me up.
Jag sade: Min fot hafver stapplat; men din nåd, Herre, uppehöll mig.
19 In the multitude of my thoughts within me, your comforts delight my soul.
Jag hade mycket bekymmer i mitt hjerta; men din tröst gladde mina själ.
20 Shall the throne of wickedness have fellowship with you, which brings about mischief by statute?
Du kommer ju aldrig öfverens med dem skadeliga stolenom, som lagen illa uttyder.
21 They gather themselves together against the soul of the righteous, and condemn the innocent blood.
De rusta sig emot dens rättfärdigas själ, och fördöma oskyldigt blod.
22 But Jehovah has been my high tower, my God, the rock of my refuge.
Men Herren är mitt beskärm, min Gud är mitt hopps tröst.
23 He has brought on them their own iniquity, and will cut them off in their own wickedness. Jehovah, our God, will cut them off.
Och han skall vedergälla dem deras orätt, och skall förgöra dem för deras ondskos skull; Herren, vår Gud, skall förgöra dem.

< Psalms 94 >