< Psalms 85 >

1 [For the Chief Musician. A Psalm by the sons of Korah.] Jehovah, you have been favorable to your land. You have restored the fortunes of Jacob.
Zborovođi. Sinova Korahovih. Psalam. Zavolje opet, Jahve, zemlju svoju, na dobro okrenu udes Jakovljev.
2 You have forgiven the iniquity of your people. You have covered all their sin. (Selah)
Otpusti krivnju narodu svome, pokri sve grijehe njegove.
3 You have taken away all your wrath. You have turned from the fierceness of your anger.
Suspregnu svu ljutinu svoju, odusta od žestine gnjeva svoga.
4 Restore us, God of our salvation, and cause your indignation toward us to cease.
Obnovi nas, Bože, Spasitelju naš, i odbaci zlovolju prema nama!
5 Will you be angry with us forever? Will you draw out your anger to all generations?
Zar ćeš se dovijeka gnjeviti na nas, prenositi srdžbu svoju od koljena na koljeno?
6 Won't you revive us again, that your people may rejoice in you?
Zar nas nećeš opet oživiti da se narod tvoj raduje u tebi?
7 Show us your loving kindness, Jehovah. Grant us your salvation.
Pokaži nam, Jahve, milosrđe svoje i daj nam svoje spasenje.
8 I will hear what God, Jehovah, will speak, for he will speak peace to his people, his faithful ones; but let them not turn again to folly.
Da poslušam što mi to Jahve govori: Jahve obećava mir narodu svomu, vjernima svojim, onima koji mu se svim srcem vrate.
9 Surely his salvation is near those who fear him, that glory may dwell in our land.
Zaista, blizu je njegovo spasenje onima koji ga se boje, i slava će njegova živjeti u zemlji našoj.
10 Mercy and truth meet together. Righteousness and peace have kissed each other.
Ljubav će se i Vjernost sastati, Pravda i Mir zagrliti.
11 Truth springs out of the earth. Righteousness has looked down from heaven.
Vjernost će nicat' iz zemlje, Pravda će gledat' s nebesa.
12 Yes, Jehovah will give that which is good. Our land will yield its increase.
Jahve će dati blagoslov i sreću, i zemlja naša urod svoj.
13 Righteousness goes before him, And prepares the way for his steps.
Pravda će stupati pred njim, a Mir tragom stopa njegovih.

< Psalms 85 >