< Psalms 75 >

1 [For the Chief Musician. To the tune of "Do Not Destroy." A Psalm by Asaph. A song.] We give thanks to you, God. We give thanks, for your Name is near. Men tell about your wondrous works.
`To the ouercomere; leese thou not the salm of the song of Asaph. God, we schulen knouleche to thee, `we schulen knouleche; and we schulen inwardli clepe thi name.
2 When I choose the appointed time, I will judge blamelessly.
We schulen telle thi merueilis; whanne Y schal take tyme, Y schal deme riytfulnesses.
3 The earth and all its inhabitants quake. I firmly hold its pillars. (Selah)
The erthe is meltid, and alle that duellen ther ynne; Y confermede the pileris therof.
4 I said to the arrogant, "Do not boast." I said to the wicked, "Do not lift up the horn.
I seide to wickid men, Nyle ye do wickidli; and to trespassouris, Nyle ye enhaunce the horn.
5 Do not lift up your horn on high. Do not speak with a stiff neck."
Nyle ye reise an hiy youre horn; nyle ye speke wickidnesse ayens God.
6 For neither from the east, nor from the west, nor yet from the south, comes exaltation.
For nether fro the eest, nethir fro the west, nethir fro desert hillis; for God is the iuge.
7 But God is the judge. He puts down one, and lifts up another.
He mekith this man, and enhaunsith hym; for a cuppe of cleene wyn ful of meddling is in the hoond of the Lord.
8 For in the hand of Jehovah there is a cup, full of foaming wine mixed with spices. He pours it out. Indeed the wicked of the earth drink and drink it to its very dregs.
And he bowide of this in to that; netheles the drast therof is not anyntischid; alle synneris of erthe schulen drinke therof.
9 But I will declare this forever: I will sing praises to the God of Jacob.
Forsothe Y schal telle in to the world; Y schal synge to God of Jacob.
10 I will cut off all the horns of the wicked, but the horns of the righteous shall be lifted up.
And Y schal breke alle the hornes of synneris; and the hornes of the iust man schulen be enhaunsid.

< Psalms 75 >