< Psalms 51 >

1 [For the Chief Musician. A Psalm by David, when Nathan the prophet came to him, after he had gone in to Bathsheba.] Have mercy on me, God, according to your loving kindness. According to the multitude of your tender mercies, blot out my transgressions.
Musiqi rəhbəri üçün. Davudun məzmuru. Davudun Bat-Şeva ilə olan münasibətinə görə Natan peyğəmbər onun yanına gəlib irad tutandan sonra. Məhəbbətinə görə, ey Allah, mənə rəhm et, Bol mərhəmətinə görə qanunsuzluqlarımı sil.
2 Wash me thoroughly from my iniquity. Cleanse me from my sin.
Təqsirimi tamamilə yu, Günahımdan məni təmizlə.
3 For I know my transgressions. My sin is constantly before me.
Çünki qanunsuzluqlarımı bilirəm, Günahım daim gözümün qarşısındadır.
4 Against you, and you only, have I sinned, and done that which is evil in your sight; that you may be proved right when you speak, and justified when you judge.
Sənə, yalnız Sənə qarşı günah işlətmişəm, Gözündə pis sayılanı etmişəm. Mənə görə çıxarılan hökmündə ədalətlisən, Məni məhkum etməkdə haqlısan.
5 Look, I was brought forth in iniquity. In sin my mother conceived me.
Mən doğulandan bəri günahkaram, Ana bətnindən belə, təqsirkaram.
6 Look, you desire truth in the inward parts. You teach me wisdom in the inmost place.
Sənsə ürəkdə düzlüyün olmasını istəyirsən, Mənə daxilən hikmət öyrət.
7 Purify me with hyssop, and I will be clean. Wash me, and I will be whiter than snow.
Məni züfa ilə pak et, təmiz olum, Məni yu, qardan da ağ olum.
8 Let me hear joy and gladness, That the bones which you have broken may rejoice.
Mənə şadlıq, sevinc səsini eşitdir, Qırdığın sümüklərim xoşhallansın.
9 Hide your face from my sins, and blot out all of my iniquities.
Üzünü tut, günahlarımı görmə, Bütün təqsirlərimi sil.
10 Create in me a clean heart, O God. Renew a right spirit within me.
Ey Allah, məndə təmiz ürək yarat, Daxilimə yenidən sədaqət ruhunu ver.
11 Do not throw me from your presence, and do not take your holy Spirit from me.
Məni Öz hüzurundan atma, Müqəddəs Ruhunu məndən götürmə.
12 Restore to me the joy of your salvation. Uphold me with a willing spirit.
Xilasının sevincini mənə qaytar, İtaətkarlıq ruhu verib mənə dayaq ol.
13 Then I will teach transgressors your ways. Sinners shall be converted to you.
Qoy Sənin yollarını qanunsuzlara öyrədim, Günahkarlar Sənə sarı dönsünlər.
14 Deliver me from bloodguiltiness, O God, the God of my salvation. My tongue shall sing aloud of your righteousness.
Ey Allah, məni azad et, Qan tökmək təqsirindən məni qurtar, Dilim ədalətini mədh etsin.
15 Lord, open my lips. My mouth shall declare your praise.
Ey Xudavənd, Sən dilimi aç, Ağzımla Sənə olan həmdlərimi bəyan edim.
16 For you do not delight in sacrifice, or else I would give it. You have no pleasure in burnt offering.
Sən qurbanlardan zövq almazsan, Yoxsa kəsərdim. Yandırma qurbanlarından razı qalmazsan,
17 The sacrifices of God are a broken spirit. A broken and contrite heart, O God, you will not despise.
Allaha məqbul olan qurban sınmış ruhdur, Sən sınan və peşman olan ürəyə xor baxmazsan, ey Allah!
18 Do well in your good pleasure to Zion. Build the walls of Jerusalem.
Lütfünlə Siona yaxşılıq et, Yerusəlimin divarlarını bərpa et.
19 Then you will delight in the sacrifices of righteousness, in burnt offerings and in whole burnt offerings. Then they will offer bulls on your altar.
Onda doğru yolla təqdim edilən qurbanlardan, Bütöv yandırma qurbanlarından zövq alarsan. O zaman qurbangahında buğalar qurban kəsilər.

< Psalms 51 >