< Psalms 29 >

1 [A Psalm by David.] Ascribe to Jehovah, you sons of the mighty, ascribe to Jehovah glory and strength.
Psaume de David. Fils de Dieu, rendez à l’Éternel, Rendez à l’Éternel gloire et honneur!
2 Ascribe to Jehovah the glory due to his name. Worship Jehovah in holy array.
Rendez à l’Éternel gloire pour son nom! Prosternez-vous devant l’Éternel avec des ornements sacrés!
3 The voice of Jehovah is on the waters. The God of glory thunders, even Jehovah on many waters.
La voix de l’Éternel retentit sur les eaux, Le Dieu de gloire fait gronder le tonnerre; L’Éternel est sur les grandes eaux.
4 The voice of Jehovah is powerful. The voice of Jehovah is full of majesty.
La voix de l’Éternel est puissante, La voix de l’Éternel est majestueuse.
5 The voice of Jehovah breaks the cedars. Yes, Jehovah breaks in pieces the cedars of Lebanon.
La voix de l’Éternel brise les cèdres; L’Éternel brise les cèdres du Liban,
6 He makes them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young, wild ox.
Il les fait bondir comme des veaux, Et le Liban et le Sirion comme de jeunes buffles.
7 The voice of Jehovah strikes with flashes of lightning.
La voix de l’Éternel fait jaillir des flammes de feu.
8 The voice of Jehovah shakes the wilderness. Jehovah shakes the wilderness of Kadesh.
La voix de l’Éternel fait trembler le désert; L’Éternel fait trembler le désert de Kadès.
9 The voice of Jehovah makes the large trees tremble, and strips the forests bare. In his temple everything says, "Glory."
La voix de l’Éternel fait enfanter les biches, Elle dépouille les forêts. Dans son palais tout s’écrie: Gloire!
10 Jehovah sat enthroned at the Flood. Yes, Jehovah sits as King forever.
L’Éternel était sur son trône lors du déluge; L’Éternel sur son trône règne éternellement.
11 Jehovah will give strength to his people. Jehovah will bless his people with peace.
L’Éternel donne la force à son peuple; L’Éternel bénit son peuple et le rend heureux.

< Psalms 29 >