< Psalms 29 >

1 [A Psalm by David.] Ascribe to Jehovah, you sons of the mighty, ascribe to Jehovah glory and strength.
Žalm Davidův. Vzdejte Hospodinu, velikomocní, vzdejte Hospodinu čest a sílu.
2 Ascribe to Jehovah the glory due to his name. Worship Jehovah in holy array.
Vzdejte Hospodinu slávu jména jeho, sklánějte se Hospodinu v ozdobě svatosti.
3 The voice of Jehovah is on the waters. The God of glory thunders, even Jehovah on many waters.
Hlas Hospodinův nad vodami, Bůh silný slávy hřímání vzbuzuje, Hospodin to činí nad vodami mnohými.
4 The voice of Jehovah is powerful. The voice of Jehovah is full of majesty.
Hlas Hospodinův přichází s mocí, hlas Hospodinův s velebností.
5 The voice of Jehovah breaks the cedars. Yes, Jehovah breaks in pieces the cedars of Lebanon.
Hlas Hospodinův láme cedry, rozrážíť Hospodin cedry Libánské.
6 He makes them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young, wild ox.
A činí, aby skákali jako telata, Libán a Sirion, jako mladý jednorožec.
7 The voice of Jehovah strikes with flashes of lightning.
Hlas Hospodinův rozkřesává plamen ohně.
8 The voice of Jehovah shakes the wilderness. Jehovah shakes the wilderness of Kadesh.
Hlas Hospodinův k bolesti přivodí poušť, k bolesti přivodí Hospodin poušť Kádes.
9 The voice of Jehovah makes the large trees tremble, and strips the forests bare. In his temple everything says, "Glory."
Hlas Hospodinův to činí, že laně plodu pozbývají, obnažuje i lesy, ale v chrámě svém všecku svou slávu vypravuje.
10 Jehovah sat enthroned at the Flood. Yes, Jehovah sits as King forever.
Hospodin nad potopou seděl, a budeť seděti Hospodin, jsa králem i na věky.
11 Jehovah will give strength to his people. Jehovah will bless his people with peace.
Hospodin silou lid svůj daří, Hospodin požehná lidu svému v pokoji.

< Psalms 29 >