< Psalms 21 >

1 [For the Chief Musician. A Psalm by David.] The king rejoices in your strength, Jehovah. How greatly he rejoices in your salvation.
MAING Ieowa, nanmarki o kin peren kida omui manaman, o a polauleki melel omui sauasa i!
2 You have given him his heart's desire, and have not withheld the request of his lips. (Selah)
Kom kotiki ong i, me mongiong i inong iong, o kom sota kin sopeiwei sang, me kilin aua poekipoki. (Sela)
3 For you meet him with the blessings of goodness. You set a crown of fine gold on his head.
Pwe kom kin wudokedi ong poa me mau kan; kom kotin kalisorop kidi i nin kold kasampwal eu.
4 He asked life of you, you gave it to him, even length of days forever and ever.
A kin poeki re omui maur, komui ap kotiki ong i maur warai kokolata.
5 His glory is great in your salvation. You lay honor and majesty on him.
A lingan me lapalap ki omui kotin sauasa i. Kom kin kotin kapwataki i manaman o lingan.
6 For you make him most blessed forever. You make him glad with joy in your presence.
Kom kotin kasapwilada i, pwen wia kamau men kokolata; kom kaperenda i mon silang omui.
7 For the king trusts in Jehovah. Through the loving kindness of the Most High, he shall not be moved.
Pwe nanmarki kin liki Ieowa, o a pan dadaurata ki kalangan en me lapalapia.
8 Your hand will find out all of your enemies. Your right hand will find all those who hate you.
Lim omui pan diar omui imwintiti kan karos, o lim omui maun pan diar me kailong kin komui.
9 You will make them as a fiery furnace in the time of your anger. Jehovah will swallow them up in his wrath. The fire shall devour them.
Kom pan wia kin ir ala stop en kisiniai eu, ni omui pan kotin pwarado. Ieowa pan kotin kawe ir ala ni a ongiong, o kisiniai pan kang ir ala.
10 You will destroy their descendants from the earth, their posterity from among the descendants of Adam.
Kom pan kotin karosela kadaudok arail sang nan sappa, o wa’rail sang nan pung en aramas akan.
11 Though they intend evil against you, devising a wicked scheme, they will not succeed.
Pwe irail inau kidar, me re pan wia sued ong komui a re sota pan itar ong.
12 For you will make them turn their back, when you aim drawn bows at their face.
Pwe komui pan kotin kasaloe ir ada, pwe ren tang; kom pan kotin padok wong ir omui sal en kasik katieu.
13 Be exalted, Jehovah, in your strength, so we will sing and praise your power.
Maing kom kotida ni omui rosong kit ap kauleki o kapinga omui manaman.

< Psalms 21 >