< Psalms 149 >

1 Praise JAH. Sing to Jehovah a new song, his praise in the assembly of the faithful ones.
Louez l’Éternel! Chantez à l’Éternel un cantique nouveau! Chantez ses louanges dans l’assemblée des fidèles!
2 Let Israel rejoice in him who made them. Let the people of Zion be joyful in their King.
Qu’Israël se réjouisse en celui qui l’a créé! Que les fils de Sion soient dans l’allégresse à cause de leur roi!
3 Let them praise his name in the dance. Let them sing praises to him with tambourine and harp.
Qu’ils louent son nom avec des danses, Qu’ils le célèbrent avec le tambourin et la harpe!
4 For Jehovah takes pleasure in his people. He crowns the humble with salvation.
Car l’Éternel prend plaisir à son peuple, Il glorifie les malheureux en les sauvant.
5 Let the faithful ones rejoice in glory. Let them sing for joy on their beds.
Que les fidèles triomphent dans la gloire, Qu’ils poussent des cris de joie sur leur couche!
6 May the high praises of God be in their mouths, and a two-edged sword in their hand;
Que les louanges de Dieu soient dans leur bouche, Et le glaive à deux tranchants dans leur main,
7 To execute vengeance on the nations, and punishments on the peoples;
Pour exercer la vengeance sur les nations, Pour châtier les peuples,
8 To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;
Pour lier leurs rois avec des chaînes Et leurs grands avec des ceps de fer,
9 to execute on them the written judgment. All his faithful ones have this honor. Praise JAH.
Pour exécuter contre eux le jugement qui est écrit! C’est une gloire pour tous ses fidèles. Louez l’Éternel!

< Psalms 149 >