< Psalms 146 >

1 Praise JAH. Praise Jehovah, my soul.
Rabbiga ammaana. Naftaydoy, Rabbiga ammaan.
2 While I live, I will praise Jehovah. I will sing praises to my God as long as I exist.
Intaan noolahay oo dhan Rabbiga waan ammaani doonaa, Oo ammaan baan Ilaahay ugu gabyi doonaa intaan jiro oo dhan.
3 Do not put your trust in princes, each a son of man in whom there is no help.
Ha isku hallaynina amiirrada Iyo binu-aadmiga aan waxba caawimi karin.
4 His spirit departs, and he returns to the earth. In that very day, his thoughts perish.
Naftiisu way ka baxdaa, oo wuxuu ku noqdaa dhulkiisii. Oo isla maalintaas ayaa fikirradiisu baabba'aan.
5 Blessed is the one who has the God of Jacob for his help, whose hope is in Jehovah his God,
Waxaa faraxsan ninkii ay caawimaaddiisu tahay Ilaaha reer Yacquub, Oo rajadiisuna ay ku xidhan tahay Rabbiga Ilaahiisa ah,
6 who made heaven and earth, the sea, and all that is in them; who keeps truth forever;
Oo sameeyey cirka iyo dhulka, Iyo badda iyo waxyaalaha ku jira oo dhan, Oo runtana dhawra weligiisba,
7 who executes justice for the oppressed; who gives food to the hungry. Jehovah frees the prisoners.
Oo kuwa la dulmay u garsoora, Oo kuwa gaajaysanna quud siiya. Rabbigu maxaabiistuu furaa.
8 Jehovah opens the eyes of the blind. Jehovah raises up those who are bowed down. Jehovah loves the righteous.
Rabbigu indhahuu u bixiyaa indhoolayaasha, Oo kuwa gotana Rabbigaa toosiya, Oo kuwa xaqa ahna Rabbigu waa jecel yahay.
9 Jehovah preserves the foreigners. He upholds the fatherless and widow, but the way of the wicked he turns upside down.
Rabbigu waa ilaaliyaa kuwa qariibka ah, Oo isagaa taageera agoonta iyo carmallada, Laakiinse jidka kuwa sharka leh wuu qalloociyaa.
10 Jehovah will reign forever; your God, O Zion, to all generations. Praise JAH.
Rabbigu xukun buu haysan doonaa weligiis, Siyoonay, Ilaahaagaa boqor ah tan iyo ab ka ab. Rabbiga ammaana.

< Psalms 146 >